perra
“perra” betyder “tik” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
tik
Även: bitch
📝 I praktiken
Mi vecina tiene una perra muy amigable que se llama Luna.
A1Min granne har en mycket vänlig tik som heter Luna.
La perra acaba de tener seis cachorros.
A2Tiken fick just sex valpar.
bitch

📝 I praktiken
Le dijo que era una perra solo porque no estaba de acuerdo con él.
C1Han kallade henne en bitch bara för att hon inte höll med honom.
¡No seas perra y comparte las galletas!
B2Var inte en bitch och dela med dig av kakorna!
hemsk, förfärlig, eländig

📝 I praktiken
Tuve una jaqueca perra todo el día de ayer.
B2Jag hade en hemsk migrän hela dagen igår.
¡Qué vida más perra! Nada me sale bien.
B2Vilket eländigt liv! Ingenting går rätt för mig.
småpengar
Även: gammalt mynt
📝 I praktiken
Después de tanto trabajar, me pagaron cuatro perras.
C1Efter allt det arbetet betalade de mig en spottstyver (fyra perras).
No tengo ni una perra para comprar el pan.
C1Jag har inte ett enda öre att köpa bröd för.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: perra
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'perra' för att betyda 'förfärlig' eller 'hemsk'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ursprunget till 'perro'/'perra' är ett av de stora mysterierna i det spanska språket. Man tror att det kommer från ett ljudhärmande ljud 'prrr' som herdar använde för att kalla på sina hundar. Det dök upp i spanskan runt 1100-1200-talet och ersatte det latinska ordet 'canis' (som gav oss ord som 'canine').
Först dokumenterat: c. 1250
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är det alltid förolämpande att säga 'perra'?
Nej, inte alls! Om du pratar om en tik är 'perra' det korrekta och neutrala ordet att använda. Det blir bara en mycket stark och förolämpande förolämpning när du använder det för att beskriva en kvinna.
Vad är skillnaden mellan 'perro' och 'perra'?
Det handlar om kön. 'Perro' hänvisar till en hanhund, eller hundar i allmänhet. 'Perra' hänvisar specifikt till en tik. Denna distinktion mellan hane/hona är vanlig för djur på spanska (t.ex. gato/gata för katter).
Varför skulle ett gammalt mynt kallas 'perra'?
Det är en historisk kuriositet från Spanien. Gamla mynt på 5 och 10 centimo hade ett lejon på sig, men folk tyckte att det mer liknade en hund ('perro'). Det mindre myntet fick smeknamnet 'perra chica' (liten tik) och det större 'perra gorda' (tjock tik). Namnet fastnade!



