pisotear
“pisotear” betyder “trampa på” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
trampa på
Även: kliva på
📝 I praktiken
Los niños pisotearon las flores del jardín.
B1Barnen trampade på blommorna i trädgården.
Ten cuidado, no pisotees el césped recién plantado.
B1Var försiktig, trampa inte på det nyplanterade gräset.
La multitud pisoteó la zona durante el concierto.
B2Publiken trampade sönder området under konserten.
trampa på
Även: köra över, förnedra
📝 I praktiken
No permitas que nadie pisotee tu dignidad.
B2Låt inte någon trampa på din värdighet.
Ese jefe siempre pisotea a sus empleados.
B2Den chefen kör alltid över sina anställda.
Han pisoteado los derechos humanos durante años.
C1De har trampat på mänskliga rättigheter i åratal.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "pisotear" på spanska:
köra över→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pisotear
Fråga 1 av 3
Vad är den huvudsakliga skillnaden mellan 'pisar' och 'pisotear'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska ordet 'piso' (mark/golv), som kommer från latinets 'pinsare' (att slå eller dunka). Sufffixet '-etear' läggs till för att indikera en upprepad eller frekvent handling.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'pisotear' för att beskriva vintillverkning?
Tekniskt sett ja, eftersom det innebär upprepad trampning på druvor, men 'pisar las uvas' är den vanligare traditionella termen.
Är 'pisotear' alltid negativt?
Ja, det innebär nästan alltid skada, brist på respekt eller förstörelse, vare sig fysisk eller emotionell.
Är det ett vanligt ord i dagligt samtal?
Det är måttligt vanligt. Du kommer att höra det mer i gräl, nyhetsrapporter eller när någon klagar över att bli dåligt behandlad.

