precedente
“precedente” betyder “prejudikat” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
prejudikat
Även: bakgrund
📝 I praktiken
No hay ningún precedente de una situación así en nuestra empresa.
B1Det finns inget prejudikat för en sådan situation i vårt företag.
Este fallo judicial sienta un precedente muy importante para el futuro.
B2Det här domstolsbeslutet sätter ett mycket viktigt prejudikat för framtiden.
Su comportamiento no tiene precedentes; nunca habíamos visto algo igual.
C1Hans beteende är utan motstycke; vi hade aldrig sett något liknande tidigare.
föregående
Även: tidigare
📝 I praktiken
Lo explicamos en el párrafo precedente.
B2Vi förklarade det i det föregående stycket.
Las semanas precedentes fueron muy estresantes.
B2De föregående veckorna var mycket stressiga.
Consulte la tabla precedente para más información.
C1Se den tidigare tabellen för mer information.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: precedente
Fråga 1 av 3
Vilket verb används med 'precedente' för att betyda 'att skapa ett prejudikat'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'praecedere', som kombinerar 'prae' (före) och 'cedere' (att gå). Det betyder bokstavligen 'något som går före'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'precedente' och 'antecedente'?
'Precedente' används oftast för en händelse som etablerar en regel eller ett exempel för framtiden. 'Antecedente' hänvisar bredare till allt som hände tidigare eller någons bakgrundshistoria (som kriminella register). På svenska använder vi ofta 'bakgrund' eller 'tidigare händelser' för att täcka dessa betydelser.
Kan jag använda 'precedente' för en person?
Nej, 'precedente' hänvisar till händelser, handlingar eller saker. Om du vill prata om personen som hade en tjänst före någon annan, använd 'predecesor'. På svenska skulle vi använda 'föregångare' eller 'företrädare'.
Hur vanligt är det här ordet i vardagslivet?
Du hör det inte mycket på en fest, men du kommer att se det varje dag i nyheter, juridiska dokument eller akademiska läroböcker. På svenska är 'prejudikat' ett mer formellt ord som främst används i juridiska sammanhang, medan 'föregående' är mycket vanligare i vardagligt tal.

