Inklingo
Ordbok

quedaron

ke-DAH-ronkeˈð̞a.ɾon

fanns kvar, blev kvar

Även: var placerade, resulterade i
VerbA2regular ar
En liten bit kaka och några smulor kvar på en vit tallrik, vilket indikerar rester.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

Después de la fiesta, solo quedaron tres botellas de agua.

A2

Efter festen fanns bara tre flaskor vatten kvar.

Los documentos importantes quedaron en el escritorio.

B1

De viktiga dokumenten blev kvar på skrivbordet.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • quedaron pocosfå fanns kvar
  • quedaron intactosde förblev oskadda

kom överens om att träffas, kom överens (om att träffas)

Även: bokade en dejt
VerbB1regular ar
En kanin och en räv skakar hand under en ek, vilket bekräftar deras överenskommelse att träffas.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

Los gerentes quedaron en discutir el contrato el lunes.

B1

Cheferna kom överens om att diskutera kontraktet på måndag.

Quedaron de cenar juntos, pero ella no apareció.

B2

De kom överens om att äta middag tillsammans, men hon dök inte upp.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • quedaron en secretode höll det hemligt
  • quedaron de acuerdode kom överens

såg ut, passade

Även: visade sig
VerbB1regular ar
Två barn, en pojke och en flicka, prydligt klädda i ljusa, snygga kläder, står sida vid sida och ler, vilket visar ett positivt utseende.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

Los nuevos uniformes quedaron muy elegantes.

B1

De nya uniformerna såg väldigt eleganta ut.

Las cortinas rojas no quedaron bien con la pared azul.

B2

De röda gardinerna såg inte bra ut (passade inte ihop) med den blå väggen.

Después de la remodelación, las habitaciones quedaron mucho más amplias.

B2

Efter renoveringen visade sig rummen vara mycket rymligare.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • quedaron genialde såg fantastiska ut
  • quedaron satisfechosde var nöjda

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "quedaron" på spanska:

var placeradevisade sig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: quedaron

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'quedaron' för att betyda 'de kom överens om att träffas'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'quedar' kommer från det latinska verbet *quietare*, som ursprungligen betydde 'att tysta' eller 'att lugna ner sig'. Med tiden skiftade dess betydelse till att referera till tillståndet av att vara stilla, lugn eller att finnas kvar på en plats.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: ficarCatalan: quedar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'quedaron' och 'se quedaron'?

'Quedaron' (icke-reflexivt) betyder vanligtvis 'de fanns kvar' eller 'de kom överens'. 'Se quedaron' (reflexivt) betyder 'de stannade' på en plats, eller 'de behöll' något. Exempel: 'Se quedaron en casa' (De stannade hemma).

Syftar 'quedaron' alltid på 'ellos' (de)?

Inte alltid. Det är formen för tredje person plural, som kan vara 'ellos' (de, maskulinum), 'ellas' (de, femininum), eller 'ustedes' (ni, formellt eller informellt beroende på region).