regalo
“regalo” betyder “gåva” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gåva, present
Även: fynd, godbit
📝 I praktiken
Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.
A1Jag fick en mycket fin gåva till min födelsedag.
Gracias por el regalo, ¡me encanta!
A1Tack för presenten, jag älskar den!
Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.
B1Den här kappan för tjugo euro var ett riktigt fynd.
Hoy me doy un regalo: una tarde sin hacer nada.
B2Idag unnar jag mig en godbit: en eftermiddag utan att göra någonting.
jag ger (som gåva)
Även: jag ger bort
📝 I praktiken
Yo te regalo este libro porque ya lo leí.
A2Jag ger dig den här boken eftersom jag redan har läst den.
Siempre regalo chocolates para el Día de San Valentín.
A2Jag ger alltid bort choklad som en present på Alla hjärtans dag.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: regalo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'regalo' för att betyda en handling (något någon gör)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'regalo' kommer från verbet 'regalar', som ursprungligen betydde 'att underhålla' eller 'att behaga'. Det är kopplat till den gamla idén om att ge en 'kunglig' gåva, något som passar en kung (eller 'rey' på spanska).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'regalo' och 'presente'?
De är mycket lika och oftast kan du använda båda! 'Regalo' är generellt vanligare i vardagligt tal. Tänk på dem som 'gåva' och 'present' på svenska – de betyder samma sak, men du kanske använder dem i lite olika situationer.
Kan en 'regalo' vara något som inte är ett fysiskt objekt?
Absolut! En 'regalo' kan vara en upplevelse, ett vänligt ord eller en fin gest. Till exempel kan du säga 'Pasar tiempo contigo es un regalo' (Att spendera tid med dig är en gåva).

