resultó
“resultó” betyder “blev” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
blev, resulterade
Även: hände
📝 I praktiken
Al final, el viaje resultó ser muy divertido.
A2Till slut blev resan väldigt rolig.
La junta resultó en un acuerdo entre ambas partes.
B1Mötet resulterade i en överenskommelse mellan båda parter.
¿Qué resultó de la investigación?
B1Vad blev resultatet av utredningen?
var effektiv, fungerade
Även: var framgångsrik
📝 I praktiken
Probamos ese método, pero no resultó.
B1Vi provade den metoden, men den fungerade inte/var inte effektiv.
La medicina que me dio el doctor resultó muy bien.
B2Medicinen läkaren gav mig fungerade mycket bra.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: resultó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'resultó' för att betyda att en metod 'fungerade' eller 'var effektiv'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *resultāre*, vilket betyder 'att studsa tillbaka' eller 'att studsa'. Med tiden utvecklades detta till att betyda effekten som 'studsar tillbaka' från en handling, därav 'resultatet' eller 'utfallet.'
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'resultó' samma sak som 'fue' (det var)?
Inte exakt. Även om båda är preteritum, anger 'fue' helt enkelt ett faktum ('Filmen var lång'). 'Resultó' antyder en upptäckt, ett utfall eller en överraskning ('Filmen visade sig vara lång'). Det bär innebörden 'det visade sig vara' eller 'det blev till slut'.

