retirarse
“retirarse” betyder “att gå i pension” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att gå i pension
Även: att avgå
📝 I praktiken
Mi abuelo se retiró a los 65 años después de trabajar 40 años en la fábrica.
B1Min morfar gick i pension vid 65 års ålder efter att ha arbetat 40 år på fabriken.
¿Cuándo planeas retirarte? Queremos hacer una gran fiesta.
B1När planerar du att gå i pension? Vi vill anordna en stor fest.
att dra sig tillbaka, att retirera
Även: att hoppa av
📝 I praktiken
El equipo tuvo que retirarse del torneo debido a las lesiones.
B2Laget fick dra sig tillbaka från turneringen på grund av skador.
Los soldados se retiraron a una posición más segura después del ataque.
B2Soldaterna retirerade till en säkrare position efter attacken.
att gå till sängs, att dra sig tillbaka för natten

📝 I praktiken
Señoras y señores, con su permiso, me voy a retirar que mañana madrugo.
C1Mina damer och herrar, med er tillåtelse, kommer jag att gå till sängs då jag har en tidig start imorgon.
Después de la cena, el duque se retiró a sus aposentos.
C2Efter middagen drog sig hertigen tillbaka till sina gemak.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "retirarse" på spanska:
att retirera→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: retirarse
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'retirarse' i betydelsen 'att gå till sängs'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *retirare*, bildat av *re-* (som betyder 'tillbaka' eller 'igen') och *tirare* (som betyder 'att dra' eller 'att knuffa'). Kärnidén är 'att dra sig tillbaka eller bort.'
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'retirarse' för att prata om att ta ut pengar från en bankomat?
Nej. När du tar ut pengar eller ett föremål måste du använda det icke-reflexiva verbet 'retirar' (utan 'se'). Exempel: 'Voy a retirar dinero' (Jag ska ta ut pengar).
Är 'retirarse' ett stamskiftande verb?
Nej, 'retirarse' är ett regelbundet verb. 'i' i stammen förblir alltid densamma, till skillnad från verb som ändrar 'e' till 'ie' eller 'o' till 'ue'.


