silenciar
“silenciar” betyder “att stänga av ljudet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att stänga av ljudet
Även: att tysta
📝 I praktiken
Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación.
A2Var snäll och stäng av din mikrofon under presentationen.
He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes.
A2Jag har stängt av ljudet i WhatsApp-gruppen eftersom de skickar många meddelanden.
Silenciaron la música cuando entró el director.
B1De tystade musiken när regissören kom in.
att undertrycka
Även: att tysta
📝 I praktiken
El gobierno intentó silenciar las protestas.
B2Regeringen försökte tysta protesterna.
No podrás silenciar la verdad por mucho tiempo.
B2Du kommer inte att kunna undertrycka sanningen länge.
La prensa fue silenciada durante el conflicto.
C1Pressen tystades under konflikten.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: silenciar
Fråga 1 av 3
Vilken mening säger korrekt 'Stäng av ljudet på mobilen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från substantivet 'silencio', som kommer från det latinska ordet 'silentium', vilket syftar på tillståndet av att vara tyst eller stilla.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'mutear' ett riktigt ord på spanska?
Det används flitigt i spel- och teknikcirklar (Spanglish), men 'silenciar' är den korrekta, officiella termen som används i all professionell programvara och appar.
Kan jag använda 'silenciar' för en person?
Ja, men det låter ofta formellt eller litterärt. I vardagligt tal är 'hacer callar' eller 'pedir silencio' vanligare för att be en person att vara tyst.
Hur böjer jag det i dåtid?
Det är ett regelbundet verb! För 'jag tystade', säg 'yo silencié'. För 'han/hon tystade', säg 'él/ella silenció'.

