subida
“subida” betyder “uppförsbacke” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
uppförsbacke, klättring
Även: lutning, sluttning
📝 I praktiken
La subida a la montaña fue muy agotadora.
A2Klättringen uppför berget var mycket utmattande.
Hay una subida fuerte justo después del puente.
B1Det är en brant sluttning precis efter bron.
Prefiero bajar que hacer toda esa subida a pie.
A2Jag föredrar att gå ner än att göra hela den där klättringen till fots.
ökning, stegring
Även: höjning, uppsving
📝 I praktiken
La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.
B1Ökningen av bensinpriserna påverkar oss alla.
Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.
B1Vi förväntar oss en temperaturhöjning i helgen.
Ha habido una subida en la bolsa hoy.
B2Det har skett en uppgång på börsen idag.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "subida" på spanska:
uppförsbacke→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: subida
Fråga 1 av 3
Vilken mening syftar på en fysisk backe?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska verbet 'subir', som kommer från latinets 'subire' som betyder 'att gå under' eller 'att närma sig underifrån'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'subida' för hissar?
Generellt nej. För en hiss skulle man säga 'el ascenso' eller bara använda verbet 'subir' (att gå upp).
Kan 'subida' användas för en löneökning?
Ja! 'Una subida de sueldo' är ett mycket vanligt sätt att säga att du fick en löneökning på jobbet.
Betyder det samma sak som 'aumento'?
Ofta ja, särskilt när det gäller priser. 'Subida' syftar dock även på fysiska backar, medan 'aumento' enbart handlar om kvantitet eller storlek.

