Inklingo
Ordbok

tocado

toh-KAH-dohtoˈkaðo

berörd, spelat

Även: knackat, ringt
A1
En närbild av ett mänskligt pekfinger som försiktigt vidrör den släta, polerade ytan av en rund, blå sten.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 I praktiken

Nunca he tocado esa campana.

A1

Jag har aldrig ringt i den klockan.

Ella había tocado el piano desde niña.

A2

Hon hade spelat piano sedan hon var barn.

Ordkopplingar

Synonymer

  • palpado (känd)

Vanliga kollokationer

  • haber tocadoatt ha berört/spelat

huvudbonad

Även: fascinerande, huvudprydnad
En utsmyckad, färgglad ceremoniell huvudbonad dekorerad med stora ljusa fjädrar och glittrande juveler, visad mot en enkel bakgrund.

📝 I praktiken

La novia llevaba un tocado impresionante con plumas.

B1

Bruden bar en imponerande huvudbonad med fjädrar.

Para la carrera de caballos, es obligatorio llevar un tocado.

B2

För hästkapplöpningen är det obligatoriskt att bära en fascinerande huvudbonad.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • tocado de noviabrudhuvudbonad

skadad, lite galen

Även: påverkad, lite full/berusad
Spain (Informal)
Ett klart rött äpple som ligger på en yta, tydligt visar en stor, mörk fläck och en synlig spricka på skalet, vilket indikerar skada.

📝 I praktiken

El motor de la lancha está tocado; no arranca bien.

B2

Båtmotorn är skadad; den startar inte bra.

Después de la noticia, María se quedó muy tocada.

B2

Efter nyheten var Maria djupt påverkad (eller sårad).

Creo que ese hombre está un poco tocado de la cabeza.

C1

Jag tror att den mannen är lite galen (bokstavligen: 'touched in the head').

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar tocadoatt vara skadad/påverkad

Översätt till spanska

Ord som översätts till "tocado" på spanska:

huvudbonadhuvudprydnadknackatlite galenspelat

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tocado

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'tocado' som en huvudbonad?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Tocado' kommer direkt från verbet 'tocar', som utvecklades från ett latinskt ord som betydde 'att slå' eller 'att knacka'. Med tiden utvecklades det till betydelsen lätt kontakt ('att röra') och den mer abstrakta meningen att framföra musik ('att spela'). Substantivet 'tocado' (huvudbonad) är en direkt härledning, som hänvisar till något som 'rör' eller täcker huvudet.

Först dokumenterat: 13th century (as 'tocar')

Besläktade ord

Portuguese: tocadoFrench: toucher

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'tocado' från 'ha tocado'?

'Tocado' är grundformen (perfekt particip), som betyder 'berörd' eller 'spelad'. 'Ha tocado' är hela verbfrasen, som kombinerar hjälpverbet 'haber' ('ha') med 'tocado', och betyder 'han/hon/den har berört/spelat'. Svenskan använder 'har' som hjälpverb, så 'ha tocado' motsvarar 'har berört/spelat'.

Kan jag använda 'tocado' för att betyda 'full'?

Ja, i mycket informell, konversationell spanska, särskilt i Spanien, kan 'estar tocado' betyda lite full eller berusad, men det är inte den vanligaste översättningen. Använd 'borracho' eller 'ebrio' för tydlighet i de flesta situationer. Svenskan har liknande informella uttryck som 'lite lullig'.