trató
“trató” betyder “försökte” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
försökte, ansträngde sig
Även: gav det ett försök
📝 I praktiken
Ella trató de llamarte, pero no contestaste.
A2Hon försökte ringa dig, men du svarade inte.
El equipo trató de ganar el partido, pero perdió por un punto.
B1Laget ansträngde sig för att vinna matchen, men förlorade med en poäng.
¿Por qué no me preguntó? ¡Yo traté de ayudarle!
A2Varför frågade han mig inte? Jag försökte hjälpa honom!
behandlade, hanterade
Även: tog upp
📝 I praktiken
El jefe trató a sus empleados con respeto.
B1Chefen behandlade sina anställda med respekt.
Ella trató la herida de su perro con mucho cuidado.
B2Hon behandlade sin hunds sår mycket försiktigt.
Usted trató el tema económico con demasiada ligereza.
C1Du hanterade den ekonomiska frågan för lättvindigt.
handlade om, behandlade
Även: rörde
📝 I praktiken
La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.
B2Konferensen handlade om framtiden för artificiell intelligens.
El libro de historia trató de las guerras del siglo XX.
B2Historieboken behandlade 1900-talets krig.
Mi novela favorita trató temas de justicia social.
C1Min favoritroman behandlade teman om social rättvisa.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: trató
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'trató' i betydelsen 'att behandla en person'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Trató' kommer från verbet 'tratar', som spårar sina rötter tillbaka till det latinska ordet *tractāre*. Detta ord betydde ursprungligen 'att dra, släpa, hantera eller sköta'. Denna kärnidén av 'hantering' förklarar varför det utvecklades till att betyda både 'att hantera ett ämne' och 'att hantera en person (behandla dem).'
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'trató' samma sak som 'trato'?
Nej. 'Trató' (med accent på 'o') är den enkla dåtidshandlingen (preteritum): 'Han/Hon försökte.' 'Trato' (ingen accent) har två huvudsakliga användningsområden: det är presens 'Jag behandlar/Jag försöker', ELLER det är substantivet 'affären/behandlingen'.
Hur vet jag om 'trató' betyder 'försökte' eller 'behandlade'?
Titta direkt efter ordet. Om det följs av det lilla ordet 'de' och sedan ett handlingsverb (t.ex. 'trató de comer'), betyder det 'försökte'. Om det följs av en person (t.ex. 'trató a su hijo'), betyder det 'behandlade'.


