Inklingo

alarmar

ah-lahr-MAHRalaɾˈmaɾ

يُفزع

أيضًا: يُقلق, يُخيف
فعلB1regular ar
طفل بعيون واسعة ويديه على خديه يبدو متفاجئًا وقلقًا.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 في التطبيق

No quiero alarmar a nadie, pero hay una tormenta en camino.

B1

لا أريد أن أفزع أحداً، ولكن هناك عاصفة في الطريق.

Las noticias sobre la economía alarmaron a los inversores.

B2

أثارت الأخبار المتعلقة بالاقتصاد قلق المستثمرين.

Su repentino silencio empezó a alarmarme.

B1

بدأ صمتُه المفاجئ يُقلقني.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • alarmar a la poblaciónإثارة قلق السكان
  • sin querer alarmarدون الرغبة في إثارة القلق
  • un tono alarmadoنبرة قلقة

يُنبه

فعلB2regular arformal
شخص ينفخ في صافرة فضية مع خروج نفخة هواء.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 في التطبيق

El centinela alarmó a la tropa al ver el humo.

C1

نبه الحارس الجنود عند رؤية الدخان.

روابط الكلمات

مرادفات

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaran
yoalarmara
alarmaras
vosotrosalarmarais
nosotrosalarmáramos
él/ella/ustedalarmara

present

ellos/ellas/ustedesalarmen
yoalarme
alarmes
vosotrosalarméis
nosotrosalarmemos
él/ella/ustedalarme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalarmaron
yoalarmé
alarmaste
vosotrosalarmasteis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaban
yoalarmaba
alarmabas
vosotrosalarmabais
nosotrosalarmábamos
él/ella/ustedalarmaba

present

ellos/ellas/ustedesalarman
yoalarmo
alarmas
vosotrosalarmáis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarma

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: alarmar

السؤال 1 من 3

أي من الجمل التالية هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'الأخبار أقْلَقَتني'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
alarma(إنذار (الجهاز أو الشعور))اسم
alarmante(مُقلق)صفة
alarmista(مُثير للذعر)صفة
alarmado(قلق)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

مشتق من الاسم الإسباني 'alarma'، والذي يأتي من الصيحة العسكرية القديمة '¡al arma!' (إلى السلاح!)، وتعني 'احملوا أسلحتكم!'

أول تسجيل: 17th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: alarmFrench: alarmerItalian: allarmare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'alarmar' دائمًا شيء سيء؟

عادةً نعم. إنه يعني درجة من القلق أو الخوف أو الذعر. إذا كنت تريد فقط تقديم تنبيه مفيد، فإن 'avisar' أو 'informar' خيارات أفضل.

كيف أقول 'أنا قلق'؟

ستستخدم الفعل 'estar' + 'alarmado' (مثال: 'Estoy alarmado'). في العربية، نقول 'أنا قلق' أو 'أشعر بالقلق'.

هل يمكنني استخدام 'alarmar' لمنبه الساعة؟

لا. بالنسبة للساعة، نستخدم الاسم 'alarma' (poner la alarma) أو الفعل 'sonar' (la alarma suena). 'Alarmar' هو تحديدًا الفعل الخاص بالتسبب في القلق.