Inklingo

comprometida

com-pro-me-TEE-dakom.pɾo.meˈti.ða

مخطوبة

أيضًا: خطيبة
لقطة مقربة ليد امرأة ترتدي خاتم خطوبة كبير مرصع بالماس في إصبعها.

📝 في التطبيق

Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.

A2

صديقتي المقربة مخطوبة؛ ستتزوج العام القادم.

La comprometida del jefe es abogada.

B1

خطيبة المدير محامية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • soltera (عزباء (امرأة غير متزوجة))

تلازمات شائعة

  • estar comprometidaأن تكون مخطوبة
  • sortija de comprometidaخاتم الخطوبة

ملتزمة

أيضًا: متفانية
شخص يرتدي قفازات البستنة يزرع بعناية شتلة صغيرة في الأرض، مما يدل على التفاني للطبيعة.

📝 في التطبيق

Es una política muy comprometida con la justicia social.

B1

إنها سياسية ملتزمة جدًا بالعدالة الاجتماعية.

Necesitamos una líder comprometida que trabaje duro por el equipo.

B2

نحن بحاجة إلى قائد ملتزم يعمل بجد من أجل الفريق.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • persona comprometidaشخص ملتزم
  • comprometida con la causaملتزمة بالقضية

مُعرّضة للخطر

أيضًا: في خطر
صفةfB2neutral/formal
مزهرية زرقاء رقيقة متوازنة بشكل غير مستقر بالقرب من حافة جرف بني شديد الانحدار.

📝 في التطبيق

La seguridad de la base de datos está comprometida después del ataque.

B2

أمن قاعدة البيانات مُعرّض للخطر بعد الهجوم.

Su situación financiera se vio comprometida por la crisis.

C1

وضعها المالي كان مُعرّضًا للخطر بسبب الأزمة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • salud comprometidaصحة مُعرّضة للخطر
  • reputación comprometidaسمعة مُعرّضة للخطر

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "comprometida" بالإسبانية:

متفانيةمُعرّضة للخطرملتزمة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: comprometida

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'comprometida' بمعنى 'في خطر' أو 'ضعيفة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني *comprometer*، الذي تطور من اللاتينية *compromittere*، بمعنى 'يعد بشكل متبادل'. كان المعنى الأصلي هو إلزام النفس بوعد أو اتفاق، مما أدى إلى المعاني الحديثة للتفاني أو الالتزام.

أول تسجيل: 15th century (as *comprometer*)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: compromessaFrench: compromise

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'comprometida' و 'novia'؟

في الاستخدام الحديث، تعني *comprometida* تحديدًا 'خطيبة' - امرأة وعدت بالزواج. *Novia* هو مصطلح أعم يمكن أن يعني 'صديقة' أو 'عروس'. استخدم *comprometida* عندما تريد أن تكون واضحًا أنها مخطوبة.

هل تشير 'comprometida' دائمًا إلى امرأة؟

نعم، لأن الكلمة تنتهي بـ '-a' فهي صيغة المؤنث. إذا كنت تتحدث عن رجل، فيجب عليك استخدام الصيغة المذكرة، *comprometido*.