continuo
“continuo” يعني “مستمر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مستمر
أيضًا: ثابت, غير منقطع
📝 في التطبيق
Había un ruido continuo en la calle que no me dejaba dormir.
A2كان هناك ضجيج مستمر في الشارع لم يتركني أنام.
Estamos en un proceso de cambio continuo.
B1نحن في عملية تغيير مستمر.
Dibuja una línea continua en el papel.
B1ارسم خطًا متواصلاً (غير منقطع) على الورقة.
أنا أواصل
أيضًا: أستمر
📝 في التطبيق
Yo continuo con mi trabajo mientras tú descansas.
A1أنا أواصل عملي بينما ترتاح أنت.
Si yo continuo así, terminaré pronto.
A2إذا واصلت هكذا، سأنتهي قريبًا.
Continuo esperando una respuesta de la empresa.
B1ما زلت أنتظر رداً من الشركة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: continuo
السؤال 1 من 3
أي من هذه تعني 'أنا أواصل' (يحدث الآن)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'continuus'، والتي تعني 'الربط معًا' أو 'غير منقطع'. تأتي من 'continere'، والتي تعني 'الإمساك معًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'continuo' و 'continuó'؟
كل شيء يتعلق بعلامة التشكيل! 'continuo' (التركيز على الوسط) تعني 'أنا أواصل' أو تصف شيئًا 'مستمرًا'. 'continuó' (التركيز في النهاية) تعني 'هو، هي، أو هو/هي استمر' في الماضي.
هل يمكن استخدام 'continuo' لوصف شخصية شخص ما؟
ليس حقًا. نستخدمها للأحداث، الضوضاء، أو الأشياء المادية مثل الخطوط. بالنسبة للشخص الثابت، نستخدم 'constante'.
هل تستخدم 'continuo' للخطوط 'المتصلة' على الطريق؟
نعم! الخط الأبيض المتصل على الطريق الذي لا يجب عليك عبوره يسمى 'línea continua'.

