digo
“digo” يعني “أنا أقول” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أقول, أنا أخبر
أيضًا: أعني
📝 في التطبيق
Yo siempre digo la verdad.
A1أنا دائمًا أقول الحقيقة.
Cada mañana, le digo 'hola' a mi vecino.
A1كل صباح، أقول 'مرحباً' لجاري.
No te preocupes, yo se lo digo.
A2لا تقلق، سأخبره/أخبرها.
أعني
أيضًا: أو بالأحرى
📝 في التطبيق
Nos vemos el martes... digo, el miércoles.
B1أراك يوم الثلاثاء... أعني، يوم الأربعاء.
Ella es de Argentina, digo, de Chile. Siempre las confundo.
B1إنها من الأرجنتين، أو بالأحرى، من تشيلي. أنا دائمًا أخلط بينهما.
¡Qué frío hace! ¡Digo!
B2الجو بارد جداً! سأقول!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: digo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'digo' لتصحيح خطأ؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني 'dīcere'، والذي كان يعني 'يقول' أو 'يتحدث'. كانت صيغة 'yo' في اللاتينية 'dīcō'، والتي تبدو مشابهة جدًا لـ 'digo' اليوم!
أول تسجيل: Derived from Latin, it has been part of Spanish since its earliest forms.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير 'decir' إلى 'digo' لصيغة 'أنا'؟
إنه فعل غير منتظم! العديد من الأفعال الأكثر شيوعًا في الإسبانية لها صيغة خاصة للمتكلم المفرد ('yo') في الزمن الحاضر تنتهي بـ '-go'، مثل 'tengo' (من tener) و 'hago' (من hacer). عليك فقط حفظها، لكنك ستراها كثيرًا لدرجة أنها ستصبح طبيعية لديك.
ما الفرق بين 'digo' و 'le digo'؟
'Digo' تعني ببساطة 'أنا أقول' أو 'أنا أخبر'. عندما ترى 'le digo'، فهذا يعني 'أنا أخبره' أو 'أنا أخبرها'. 'le' هي كلمة صغيرة تشير إلى الشخص الذي يتلقى المعلومات. على سبيل المثال، 'Digo la respuesta' (أنا أقول الإجابة) مقابل 'Le digo la respuesta' (أنا أخبره/أخبرها الإجابة).

