flojo
“flojo” يعني “كسول” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كسول
أيضًا: خامل
📝 في التطبيق
No seas flojo y ayúdame a limpiar.
A1لا تكن كسولًا وساعدني في التنظيف.
Hoy me siento un poco flojo y no quiero ir al gimnasio.
A2اليوم أشعر ببعض الكسل ولا أريد الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية.
Aquel estudiante es muy flojo; nunca hace la tarea.
B1هذا الطالب كسول جدًا؛ لا يقوم بواجباته أبدًا.
مرتخٍ, مرخي
أيضًا: واسع
📝 في التطبيق
Este tornillo está flojo, necesito un destornillador.
A2هذا البرغي مرتخٍ؛ أحتاج إلى مفك براغي.
Me gusta usar pantalones flojos cuando estoy en casa.
A1أحب ارتداء سراويل فضفاضة عندما أكون في المنزل.
La cuerda está muy floja; tienes que tensarla.
B1الحبل مرتخٍ جدًا؛ يجب عليك شده.
ضعيف
أيضًا: رديء, مائي
📝 في التطبيق
Este café está muy flojo, parece agua.
A2هذا القهوة ضعيفة جدًا؛ طعمها كالماء.
La película tuvo un final muy flojo.
B1كان للفيلم نهاية ضعيفة جدًا.
Las ventas han estado flojas este mes.
B2المبيعات كانت ضعيفة هذا الشهر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: flojo
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'flojo' بمعنى 'مرتخٍ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'fluxus'، والتي تعني 'متدفق'، 'مرتخٍ'، أو 'مرخى'. بمرور الوقت، توسع المعنى من الأشياء المادية المرتخية إلى الأشخاص الذين يفتقرون إلى 'الشدة' أو الدافع للعمل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'flojo' إهانة؟
يمكن أن تكون كذلك. إذا وصفت شخصًا بأنه 'un flojo'، فأنت تصفه بأنه شخص كسول. ومع ذلك، بين الأصدقاء، يمكن استخدامها بشكل خفيف.
ما الفرق بين 'flojo' و 'perezoso'؟
كلاهما يعني 'كسول'. 'Perezoso' هي الكلمة الرسمية/المعيارية المستخدمة في الكتب المدرسية وفي إسبانيا، بينما 'flojo' أكثر شيوعًا في اللغة الإسبانية العامية في أمريكا اللاتينية.
هل يمكن أن تعني 'flojo' 'مسترخٍ'؟
ليس حقًا. استخدم 'relajado' لهذا المعنى. 'Flojo' تشير إلى نقص في الشد أو الجهد الضروري، وهو ما يُنظر إليه عادةً على أنه شيء سلبي.


