humillado
“humillado” يعني “مُهان” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مُهان
أيضًا: مُذل, مُخزَى
📝 في التطبيق
Se sintió humillado cuando perdió el partido frente a todos.
B1شعر بالإهانة عندما خسر المباراة أمام الجميع.
No quiero verte humillado por un error tan pequeño.
B2لا أريدك أن تشعر بالضآلة بسبب خطأ صغير كهذا.
El hombre salió de la sala con un aire humillado.
C1غادر الرجل الغرفة بمسحة من الإهانة.
تمت إهانته
أيضًا: تم التقليل من شأنه
📝 في التطبيق
El ejército enemigo ha sido humillado.
B2لقد تمت إهانة جيش العدو.
Juan ha humillado a su rival en el debate.
B1لقد أهان خوان منافسه في المناظرة.
Si no hubieras humillado a tu hermano, él estaría aquí.
C1لو لم تكن قد أخزيت أخاك، لكان هنا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: humillado
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف امرأة تشعر بالإهانة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'humiliare'، والتي تأتي من 'humus' (الأرض أو التراب). تعني حرفياً إنزال شخص ما إلى الأرض.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'humillado' تعني نفس معنى 'embarrassed'؟
ليس تمامًا. 'Avergonzado' أقرب إلى 'مُحرج' أو 'خجلان'. 'Humillado' أقوى وعادة ما تعني أن شخصًا آخر جعلك تشعر بالدونية أو فقدت كبرياءك. في العربية، 'مُهان' تحمل معنى أشد من 'مُحرج'.
هل يمكن استخدام 'humillado' بطريقة إيجابية؟
نادرًا. في السياقات الدينية أو الرسمية جدًا، يمكن أن يكون 'humbled' (التواضع، بمعنى التذلل لله أو الاعتراف بالفضل) إيجابيًا، لكن 'humillado' تحمل دائمًا تقريبًا شعورًا سلبيًا بالإذلال أو الخزي.
ما هو جذر الكلمة؟
تأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'تراب' أو 'أرض' (humus)، لأن إهانة شخص ما تعني إنزاله 'إلى الأرض' بطريقة قاسية.

