lleva
“lleva” يعني “هو/هي يحمل” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هو/هي يحمل, هو/هي يأخذ
أيضًا: أنت (رسمي) تحمل/تأخذ
📝 في التطبيق
Mi padre siempre lleva un maletín al trabajo.
A1والدي يحمل دائمًا حقيبة عمل إلى العمل.
Ella lleva los platos sucios a la cocina.
A1هي تأخذ الأطباق المتسخة إلى المطبخ.
Lleva este paraguas, parece que va a llover.
A2خذ هذه المظلة، يبدو أنها ستمطر.
هو/هي يرتدي
أيضًا: أنت (رسمي) ترتدي
📝 في التطبيق
Mi hermana lleva un vestido verde hoy.
A1أختي ترتدي فستانًا أخضر اليوم.
Él lleva gafas para leer.
A1هو يرتدي نظارات للقراءة.
Ella lleva el pelo corto.
A2هي تصفف شعرها قصيرًا.
هو/هي كان (يفعل شيئًا)

📝 في التطبيق
Ella lleva dos horas estudiando para el examen.
B1كانت تدرس للامتحان لمدة ساعتين.
Mi tío lleva diez años trabajando en la misma empresa.
B1كان خالي يعمل في نفس الشركة لمدة عشر سنوات.
يحتوي على, يحتوي على

📝 في التطبيق
¿La sopa lleva sal?
A2هل الحساء يحتوي على ملح؟
Este cóctel lleva vodka y jugo de naranja.
B1هذا الكوكتيل يحتوي على الفودكا وعصير البرتقال.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lleva
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'lleva' بمعنى 'يرتدي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'levāre'، والتي كانت تعني 'يرفع' أو 'يخفف'. يمكنك رؤية الارتباط: عندما ترفع شيئًا، يمكنك بعد ذلك حمله ('llevar') إلى مكان ما.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'llevar' و 'traer'؟
فكر في موقعك. استخدم 'llevar' (يأخذ) للحركة بعيدًا عنك. على سبيل المثال، 'Llevo el libro a la biblioteca' (أنا آخذ الكتاب إلى المكتبة). استخدم 'traer' (يحضر) للحركة باتجاهك. على سبيل المثال، '¿Me traes un vaso de agua?' (هل يمكنك أن تحضر لي كوبًا من الماء؟).
لقد رأيت 'se lleva'. كيف يختلف ذلك عن 'lleva'؟
'Lleva' بمفردها لها معانٍ عديدة مثل 'يحمل' أو 'يرتدي'. عندما تضيف 'se' لتصبح 'se lleva'، فإنها غالبًا ما تغير المعنى. أحد المعاني الشائعة هو 'llevarse bien/mal con alguien'، والذي يعني 'يتوافق جيدًا/بشكل سيء مع شخص ما'. معنى آخر لـ 'se lleva' هو 'أن يكون في الموضة'، مثل 'Este año se llevan los colores vivos' (الألوان الزاهية رائجة هذا العام).



