perturbado
“perturbado” يعني “مضطرب” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مضطرب
أيضًا: غير مستقر, مختل
📝 في التطبيق
Después de ver esa película de terror, me quedé un poco perturbado.
B1بعد مشاهدة فيلم الرعب هذا، شعرت ببعض القلق.
El hombre parecía perturbado y hablaba solo en la calle.
B2بدا الرجل مضطربًا وكان يتحدث إلى نفسه في الشارع.
Su pasado traumático lo dejó emocionalmente perturbado.
C1تركت ماضيه المؤلم مضطربًا عاطفيًا.
مُعطَّل
أيضًا: مُغيَّر
📝 في التطبيق
El orden público fue perturbado por los manifestantes.
B2تم تعطيل النظام العام من قبل المتظاهرين.
El ecosistema perturbado tardará años en recuperarse.
C1سيستغرق النظام البيئي المُعطَّل سنوات للتعافي.
مختل عقليًا
أيضًا: شخص مضطرب
📝 في التطبيق
La policía detuvo a un perturbado que amenazaba a los peatones.
B2احتجزت الشرطة رجلاً مضطربًا كان يهدد المارة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "perturbado" بالإسبانية:
مُغيَّر→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perturbado
السؤال 1 من 3
إذا كان شخص ما 'perturbado'، فكيف يشعر على الأرجح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'perturbatus'، والتي تجمع بين 'per-' (بشكل كامل) و 'turbare' (لإحداث فوضى أو إثارة). تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'disturb'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'perturbado' هي نفسها 'loco'؟
ليس تمامًا. 'Loco' هي كلمة عامة تعني 'مجنون'. 'Perturbado' أكثر تحديدًا، وتشير إلى أن سلام الشخص الداخلي قد اهتز بعمق أو أنه غير مستقر عاطفيًا. في العربية، 'مجنون' كلمة عامة، بينما 'مضطرب' قد تشير إلى حالة نفسية أو عاطفية معينة.
هل يمكنني استخدام 'perturbado' لوصف ضوضاء عالية؟
لا، ستستخدم الفعل: 'El ruido me perturbó' (الضوضاء أزعجتني). استخدم 'perturbado' لوصف الشخص الذي يشعر بالاضطراب *بسبب* الضوضاء. في العربية، نقول 'أزعجتني الضوضاء' ونصف الشخص بأنه 'مُزعَج' أو 'مُضطرب'.
هل تعني 'مخيف'؟
يمكن أن تعني ذلك. إذا جعل شخص ما أو فيلم ما تشعر بأنك 'perturbado'، فهذا يعني أنك وجدته مخيفًا أو مقلقًا. في العربية، يمكن استخدام 'مقلق' أو 'مزعج' في هذا السياق.


