sube
“sube” يعني “يصعد” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يصعد, يتسلق
أيضًا: يستقل, يرتفع
📝 في التطبيق
Ella sube las escaleras corriendo.
A1إنها تصعد الدرج وهي تركض.
¡Sube al coche rápido! Ya es tarde.
A1استقل السيارة بسرعة! لقد تأخر الوقت.
¿El ascensor sube o baja?
A2هل المصعد صاعد أم هابط؟
يزداد, يرفع
أيضًا: يرتفع, يعلي
📝 في التطبيق
Cada año, el coste de vida sube mucho.
A2كل عام، تزداد تكلفة المعيشة كثيرًا.
Si hace frío, la calefacción sube la temperatura.
A2إذا كان الجو باردًا، فإن التدفئة ترفع درجة الحرارة.
¡Sube la música! Esta canción es genial.
B1ارفع الصوت! هذه الأغنية رائعة.
يحمّل, ينشر
أيضًا: يشارك
📝 في التطبيق
Mi hermana siempre sube fotos de su perro.
B1أختي دائمًا ما تحمّل/تنشر صورًا لكلبها.
El director sube el archivo a la nube para compartirlo.
B1المدير يحمّل الملف إلى السحابة لمشاركته.
¡Sube el video ahora mismo! Queremos verlo.
B2حمّل الفيديو الآن! نريد رؤيته.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sube" بالإسبانية:
يعلي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sube
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sube' كأمر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'subir' مباشرة من الفعل اللاتيني *subire*، المتكون من دمج *sub-* (تحت، نحو) و *ire* (يذهب). كان المعنى القديم 'يذهب تحت' أو 'يقترب من الأسفل'، والذي تطور في الإسبانية ليعني 'يصعد' أو 'يعلو'.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish texts.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'sube' دائمًا متعلق بالحركة المادية؟
لم يعد الأمر كذلك! على الرغم من أن معناه الأصلي مادي ('يتسلق'، 'يصعد')، إلا أنه يُستخدم الآن بشكل مجازي للزيادات (أسعار، مستوى صوت) ورقميًا ('تحميل' صورة)، مما يوسع الفكرة الأساسية لنقل شيء ما إلى مكان أعلى أو عام. في العربية، الفعل 'صعد' له معانٍ مادية، لكن أفعال مثل 'زاد' أو 'ارتفع' أو 'حمّل' تستخدم للمعاني المجازية والرقمية.
كيف أعرف ما إذا كانت 'sube' أمرًا أم عبارة خبرية؟
السياق هو المفتاح! إذا بدأت بـ '¡' (علامة تعجب) وكانت موجهة للشخص 'tú'، فهي أمر ('¡Sube el volumen!'). إذا جاءت بعد 'él'، 'ella'، 'usted'، أو فاعل مثل 'El precio'، فهي عبارة خبرية ('El precio sube'). في العربية، صيغة الأمر واضحة، وعلامات الترقيم تساعد في التمييز بين الجمل الخبرية والإنشائية.


