susceptible
“susceptible” يعني “حساس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حساس
أيضًا: سريع الانفعال, رقيق المشاعر
📝 في التطبيق
Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.
B1انتبه لما تقوله؛ إنها حساسة جدًا اليوم.
Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.
B2إنه حساس جدًا لانتقادات رئيسه.
No seas tan susceptible, solo era una broma.
B1لا تكن سريع الانفعال هكذا، لقد كانت مجرد مزحة.
قابل لـ
أيضًا: مُعرض لـ, عرضة لـ
📝 في التطبيق
Este plan es susceptible de mejora.
C1هذه الخطة قابلة للتحسين.
La ley es susceptible de varias interpretaciones.
C2القانون قابل لعدة تفسيرات.
Los niños son más susceptibles a este virus.
B2الأطفال أكثر عرضة لهذا الفيروس.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "susceptible" بالإسبانية:
رقيق المشاعر→سريع الانفعال→عرضة لـ→قابل لـ→مُعرض لـ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: susceptible
السؤال 1 من 3
إذا كان صديقك 'muy susceptible' اليوم، فماذا يجب أن تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'susceptibilis'، المشتقة من 'suscipere'، والتي تعني 'يتقبل' أو 'يسمح بـ'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'susceptible' تعني دائمًا شيئًا سلبيًا؟
عادةً، نعم. عند الإشارة إلى الأشخاص، فإنها تعني أنهم ينزعجون بسهولة بالغة. عند الإشارة إلى الأشياء، فإنها غالبًا ما تعني أنها عرضة لشيء مثل فيروس أو خطأ.
ما الفرق بين 'sensible' و 'susceptible'؟
'Sensible' في الإسبانية تعني حساس بطريقة إيجابية أو محايدة (مثل فنان)، بينما 'susceptible' تعني تحديدًا 'ينزعج بسهولة' أو 'ضعيف'.
هل يمكنني استخدام 'susceptible' للرجل والمرأة؟
نعم! الكلمة تنتهي بالحرف 'e'، لذا تظل كما هي بغض النظر عن الجنس.

