Inklingo

abismo

ah-BEES-moh/aˈβismo/

Abgrund

Auch: Steilhang, Schlucht
Eine winzige Figur steht am Rand einer riesigen, tiefen Steinschlucht, die in Dunkelheit führt.

📝 In Aktion

El montañista se detuvo al borde del abismo.

B1

Der Bergsteiger blieb am Rande des Abgrunds stehen.

Las profundidades del océano son un abismo oscuro.

B1

Die Tiefen des Ozeans sind ein dunkler Abgrund.

Sentí miedo al mirar hacia el abismo desde el puente.

B2

Ich hatte Angst, als ich von der Brücke in die Schlucht hinunterschaute.

Wortverbindungen

Synonyme

  • precipicio (Steilhang/Abgrund)
  • sima (tiefe Höhle/Schlucht)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • al borde del abismoam Rande des Abgrunds
  • caer al abismoin den Abgrund fallen
  • abismo profundotiefer Abgrund

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar al borde del abismosich in einer sehr gefährlichen oder verzweifelten Situation befinden, in der jederzeit etwas schiefgehen kann

Kluft / Lücke

Auch: Riss
Zwei Personen stehen auf getrennten hohen Klippen mit einem weiten, leeren Raum dazwischen.

📝 In Aktion

Hay un abismo entre lo que dice y lo que hace.

B2

Es gibt eine riesige Kluft zwischen dem, was er sagt, und dem, was er tut.

La falta de comunicación creó un abismo en su matrimonio.

C1

Die mangelnde Kommunikation schuf einen Riss in ihrer Ehe.

Existe un abismo generacional entre abuelos y nietos.

B2

Es gibt eine Generationenkluft zwischen Großeltern und Enkelkindern.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • vínculo (Bindung/Verbindung)
  • unión (Vereinigung)

Häufige Kollokationen

  • abismo generacionalGenerationenkluft
  • un abismo de diferenciaein Weltenunterschied

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "abismo" übersetzt werden:

abgrundrissschluchtsteilhang

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: abismo

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'abismo', um einen großen Unterschied zwischen zwei Personen zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
abismal(abgründig/riesig)Adjektiv
abismarse(sich tief in Gedanken verlieren)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom griechischen Wort 'abyssos' (bodenlos), das über das Lateinische 'abyssimus' zum spanischen 'abismo' wurde.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: abyssFrench: abîmeItalian: abisso

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'abismo' immer etwas Schlechtes?

Normalerweise ja. Es beschreibt fast immer einen gefährlichen physischen Abgrund oder eine negative Distanz zwischen Menschen oder Ideen. Es wird selten für etwas Positives verwendet.

Was ist der Unterschied zwischen 'abismo' und 'precipicio'?

Ein 'precipicio' ist speziell die steile Fläche einer Klippe. Ein 'abismo' ist der beängstigende, scheinbar bodenlose Raum oder die Lücke selbst.

Kann ich 'abismo' verwenden, um einen tiefen Schlaf zu beschreiben?

Nicht direkt. Man kann zwar sagen, jemand ist 'abismado en sus pensamientos' (in Gedanken versunken), aber für Schlaf verwenden Spanischsprachige normalerweise 'sueño profundo'.