abismo
“abismo” bedeutet “Abgrund” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Abgrund
Auch: Steilhang, Schlucht
📝 In Aktion
El montañista se detuvo al borde del abismo.
B1Der Bergsteiger blieb am Rande des Abgrunds stehen.
Las profundidades del océano son un abismo oscuro.
B1Die Tiefen des Ozeans sind ein dunkler Abgrund.
Sentí miedo al mirar hacia el abismo desde el puente.
B2Ich hatte Angst, als ich von der Brücke in die Schlucht hinunterschaute.
Kluft / Lücke
Auch: Riss
📝 In Aktion
Hay un abismo entre lo que dice y lo que hace.
B2Es gibt eine riesige Kluft zwischen dem, was er sagt, und dem, was er tut.
La falta de comunicación creó un abismo en su matrimonio.
C1Die mangelnde Kommunikation schuf einen Riss in ihrer Ehe.
Existe un abismo generacional entre abuelos y nietos.
B2Es gibt eine Generationenkluft zwischen Großeltern und Enkelkindern.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: abismo
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'abismo', um einen großen Unterschied zwischen zwei Personen zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom griechischen Wort 'abyssos' (bodenlos), das über das Lateinische 'abyssimus' zum spanischen 'abismo' wurde.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'abismo' immer etwas Schlechtes?
Normalerweise ja. Es beschreibt fast immer einen gefährlichen physischen Abgrund oder eine negative Distanz zwischen Menschen oder Ideen. Es wird selten für etwas Positives verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'abismo' und 'precipicio'?
Ein 'precipicio' ist speziell die steile Fläche einer Klippe. Ein 'abismo' ist der beängstigende, scheinbar bodenlose Raum oder die Lücke selbst.
Kann ich 'abismo' verwenden, um einen tiefen Schlaf zu beschreiben?
Nicht direkt. Man kann zwar sagen, jemand ist 'abismado en sus pensamientos' (in Gedanken versunken), aber für Schlaf verwenden Spanischsprachige normalerweise 'sueño profundo'.

