Wie sagt man "schlucht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schlucht” ist “barranco” — verwenden Sie 'barranco' für eine tiefe, oft enge Schlucht mit steilen Seiten, die typischerweise durch Erosion entstanden ist und oft eine Gefahr darstellt.
barranco
bah-RAHN-kohbaˈraŋko

Beispiele
El senderista se perdió en un barranco profundo.
Der Wanderer verirrte sich in einer tiefen Schlucht.
Hay un barranco muy profundo al lado de la carretera.
Es gibt eine sehr tiefe Schlucht neben der Straße.
El agua de la lluvia corre con fuerza por el barranco.
Das Regenwasser fließt stark durch den Graben.
Ten cuidado al caminar cerca del barranco.
Sei vorsichtig, wenn du in der Nähe des Klippenrands gehst.
Immer maskulin
Dieses Wort endet auf -o und ist maskulin, daher solltest du immer 'el' oder 'un' davor setzen (el barranco).
Bewegung beschreiben
Wenn du beschreibst, dass etwas hineinfällt, verwende 'por el barranco', um den Weg nach unten zu beschreiben, oder 'al barranco' für das Ziel.
Genusverwechslung
Fehler: “la barranco”
Korrektur: el barranco (es ist ein maskulines Wort).
abismo
ah-BEES-mohaˈβismo

Beispiele
El alpinista miraba el abismo con vértigo.
Der Bergsteiger blickte mit Schwindel in den Abgrund.
El montañista se detuvo al borde del abismo.
Der Bergsteiger blieb am Rande des Abgrunds stehen.
Las profundidades del océano son un abismo oscuro.
Die Tiefen des Ozeans sind ein dunkler Abgrund.
Sentí miedo al mirar hacia el abismo desde el puente.
Ich hatte Angst, als ich von der Brücke in die Schlucht hinunterschaute.
Immer maskulin
Obwohl es auf 'o' endet, ist es hilfreich zu wissen, dass es ein maskulines Wort ist: 'el abismo'. Es wird nie zu 'abisma'.
Verwendung von 'al'
Wenn du sagst, du gehst 'zum' Abgrund, kombiniere 'a' und 'el' zu 'al': 'Caminó al abismo'.
Verwechslung mit 'precipicio'
Fehler: “Verwendung von 'abismo' für einen kleinen Abhang.”
Korrektur: Verwende 'abismo' für etwas, das bodenlos oder unglaublich tief erscheint; 'precipicio' ist besser für eine normale Klippe.
cañón
Beispiele
Visitamos el famoso cañón del Colorado.
Wir besuchten den berühmten Grand Canyon.
garganta
gar-GAN-tahɡaɾˈɣanta

Beispiele
La carretera atraviesa una garganta estrecha en las montañas.
Die Straße durchquert eine enge Schlucht in den Bergen.
Tuvimos que cruzar una garganta muy estrecha para llegar al valle.
Wir mussten eine sehr enge Schlucht überqueren, um das Tal zu erreichen.
La garganta de la botella es demasiado pequeña para el cepillo.
Der Flaschenhals der Flasche ist zu klein für die Bürste.
pongo
PO-ngohˈpoŋ.ɡo

Beispiele
El Pongo de Maynique es una maravilla natural.
Der Pongo de Maynique ist ein Naturwunder.
El río Marañón atraviesa el famoso Pongo de Manseriche.
Der Fluss Marañón durchquert die berühmte Manseriche-Schlucht.
Verwechslung von 'barranco', 'cañón' und 'abismo'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



