aguanto
“aguanto” bedeutet “Ich ertrage” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ich ertrage, Ich dulde
Auch: Ich halte aus, Ich ertrage es
📝 In Aktion
Aguanto el calor sin aire acondicionado.
A2Ich ertrage die Hitze ohne Klimaanlage.
No sé cuánto más aguanto esta situación.
B1Ich weiß nicht, wie lange ich diese Situation noch ertragen kann.
Siempre aguanto hasta el final de la película, aunque sea mala.
B2Ich halte den Film bis zum Ende durch, selbst wenn er schlecht ist.
Ich halte, Ich trage
Auch: Ich stütze
📝 In Aktion
Aguanto la puerta para que puedas pasar.
B1Ich halte die Tür auf, damit du durchgehen kannst.
Yo aguanto el peso de la maleta, no te preocupes.
B1Ich trage das Gewicht des Koffers, keine Sorge.
🔄 Konjugationen
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "aguanto" übersetzt werden:
ich dulde→ich ertrage→ich halte→ich stütze→ich trage→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aguanto
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet „aguanto“ im Sinne des Ertragens eines schwierigen Gefühls?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom älteren spanischen Verb „guantar“ ab, das von Wörtern beeinflusst wurde, die mit dem „Tragen einer Last“ zusammenhängen. Es wird seit Jahrhunderten verwendet, um die Handlung des Stützens einer physischen Last oder des Widerstehens von Druck zu beschreiben, was sich zur Ertragen von emotionalen Schwierigkeiten entwickelt hat.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „aguanto“ und „soporto“?
Sie sind oft austauschbar! Beide bedeuten „Ich dulde“ oder „Ich ertrage“. Allerdings wird „aguanto“ tendenziell häufiger verwendet, wenn es um körperliche Ausdauer oder mentale Stärke geht („Ich halte durch“), während „soporto“ sehr üblich ist, wenn es um das Dulden von Personen oder Ärgernissen geht (ähnlich wie „Ich kann ... nicht leiden“ oder „Ich ertrage ...“).

