ansiedad
ahn-syay-DAHD
/ansjeˈðað/
Visualisierung des mentalen Zustands der Sorge oder Bedrängnis, was eine Bedeutung von ansiedad (Angst) ist.
ansiedad(Substantiv)
Angst
?mentaler Zustand der Sorge oder Bedrängnis
Sorge
?general feeling of unease
,Bedrängnis
?psychological anguish
📝 In Aktion
Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.
B1Er leidet unter großer sozialer Angst, wenn er öffentlich sprechen muss.
El médico le recomendó ejercicios de respiración para controlar la ansiedad.
B2Der Arzt empfahl Atemübungen, um die Angst zu kontrollieren.
Sentía una ansiedad terrible antes de los exámenes finales.
B1Er fühlte schreckliche Sorge vor den Abschlussprüfungen.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Erinnerung
Denken Sie daran, dass 'ansiedad' immer ein feminines Wort ist. Sie müssen also 'la' davor setzen (la ansiedad) und feminine Adjektive danach (ansiedad profunda).
❌ Häufige Fehler
Falscher Kognat-Alarm
Fehler: “Verwendung von 'ansiedad' im Sinne von 'Ärger' oder 'Verärgerung'.”
Korrektur: 'Ansiedad' bezieht sich spezifisch auf Sorge oder starke Erwartung, nicht auf Irritation. Verwenden Sie 'Ärger' oder 'Verärgerung' für Irritation.
⭐ Verwendungstipps
Angst ausdrücken
Um zu sagen 'Ich bin ängstlich', verwenden Spanischsprecher typischerweise das Adjektiv 'ansioso/a' mit dem Verb 'estar': 'Estoy ansiosa.'

Ansiedad kann auch starke Vorfreude oder Verlangen beschreiben, oft als 'Eifer' übersetzt.
ansiedad(Substantiv)
Eifer
?starke Vorfreude oder Verlangen
,Verlangen
?starkes Verlangen, oft nach Essen oder bestimmten Gegenständen
Vorfreude
?nervous excitement about a future event
📝 In Aktion
Esperaba la película con mucha ansiedad.
A2Sie wartete mit großer Vorfreude auf den Film.
Tengo ansiedad de comer algo dulce después de cenar.
B1Ich habe ein Verlangen, nach dem Abendessen etwas Süßes zu essen.
La ansiedad por ganar la carrera era evidente en sus ojos.
B2Der Eifer, das Rennen zu gewinnen, war in seinen Augen offensichtlich.
💡 Grammatikpunkte
Verlangen ausdrücken
Wenn 'ansiedad' 'Verlangen' oder 'starkes Verlangen' bedeutet, folgt oft 'de' und dann das Gewünschte: 'ansiedad de chocolate' (Verlangen nach Schokolade).
⭐ Verwendungstipps
Positiv vs. Negativ
Der Kontext ist entscheidend! 'Ansiedad' kann positiv (Eifer auf eine Reise) oder negativ (Sorge wegen eines Vorstellungsgesprächs) verwendet werden. Achten Sie auf den Tonfall und die begleitenden Adjektive.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ansiedad
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'ansiedad', um 'Eifer' oder 'Vorfreude' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'ansiedad' nur für ernsthafte psychische Probleme verwendet?
Nein. Obwohl es der korrekte Begriff für klinische Angst ist, wird es auch im Alltag verwendet, um starke Vorfreude, Erwartung oder einfach ein Verlangen (wie das Verlangen nach Süßigkeiten) auszudrücken.
Wie sagt man 'Angstanfall' auf Spanisch?
Die gebräuchlichste und korrekte Formulierung ist 'un ataque de ansiedad'. Da 'ansiedad' feminin ist, verwendet man die Präposition 'de' nach dem maskulinen Substantiv 'ataque'.