Inklingo

ansiedad

ahn-syay-DAHDansjeˈðað

ansiedad bedeutet Angst auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Angst

Auch: Sorge, Bedrängnis
Ein kleines Kind sitzt auf dem Boden, umarmt seine Knie fest und hat einen besorgten oder bedrückten Gesichtsausdruck. Eine kleine, dunkelgraue Wolke schwebt direkt über dem Kopf des Kindes.

📝 In Aktion

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

B1

Er leidet unter großer sozialer Angst, wenn er öffentlich sprechen muss.

El médico le recomendó ejercicios de respiración para controlar la ansiedad.

B2

Der Arzt empfahl Atemübungen, um die Angst zu kontrollieren.

Sentía una ansiedad terrible antes de los exámenes finales.

B1

Er fühlte schreckliche Sorge vor den Abschlussprüfungen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • preocupación (Sorge)
  • angustia (Qual/Seelenqual)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ataque de ansiedadAngstanfall
  • sentir ansiedadAngst empfinden

Eifer, Verlangen

Auch: Vorfreude
Ein lächelndes Kind, das auf Zehenspitzen steht und gespannt über eine bunt verpackte Geschenkbox späht. Das Kind wirkt sehr aufgeregt und erwartungsvoll.

📝 In Aktion

Esperaba la película con mucha ansiedad.

A2

Sie wartete mit großer Vorfreude auf den Film.

Tengo ansiedad de comer algo dulce después de cenar.

B1

Ich habe ein Verlangen, nach dem Abendessen etwas Süßes zu essen.

La ansiedad por ganar la carrera era evidente en sus ojos.

B2

Der Eifer, das Rennen zu gewinnen, war in seinen Augen offensichtlich.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • calmar la ansiedaddas Verlangen/die Vorfreude stillen
  • comer con ansiedadbegierig essen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ansiedad" übersetzt werden:

angstbedrängniseifersorgeverlangenvorfreude

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ansiedad

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'ansiedad', um 'Eifer' oder 'Vorfreude' auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ansioso/a(ängstlich; voller Eifer)Adjektiv
ansiosamente(ängstlich; voller Eifer)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *anxietas*, der einen Zustand der seelischen Not oder Bedrängnis beschrieb. Es teilt Wurzeln mit dem deutschen Wort 'Angst'.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ansiedadeFrench: anxiété

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'ansiedad' nur für ernsthafte psychische Probleme verwendet?

Nein. Obwohl es der korrekte Begriff für klinische Angst ist, wird es auch im Alltag verwendet, um starke Vorfreude, Erwartung oder einfach ein Verlangen (wie das Verlangen nach Süßigkeiten) auszudrücken.

Wie sagt man 'Angstanfall' auf Spanisch?

Die gebräuchlichste und korrekte Formulierung ist 'un ataque de ansiedad'. Da 'ansiedad' feminin ist, verwendet man die Präposition 'de' nach dem maskulinen Substantiv 'ataque'.