Wie sagt man "sorge" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sorge” ist “preocupación” — verwenden Sie 'preocupación', wenn Sie ein allgemeines Gefühl der Sorge oder Besorgnis über eine bestimmte Sache oder Person ausdrücken möchten..
preocupación
Beispiele
Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.
Ich mache mir große Sorgen um die Zukunft meiner Kinder.
ansiedad
ahn-syay-DAHD/ansjeˈðað/

Beispiele
Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.
Er leidet unter großer sozialer Angst, wenn er öffentlich sprechen muss.
El médico le recomendó ejercicios de respiración para controlar la ansiedad.
Der Arzt empfahl Atemübungen, um die Angst zu kontrollieren.
Sentía una ansiedad terrible antes de los exámenes finales.
Er fühlte schreckliche Sorge vor den Abschlussprüfungen.
Genus-Erinnerung
Denken Sie daran, dass 'ansiedad' immer ein feminines Wort ist. Sie müssen also 'la' davor setzen (la ansiedad) und feminine Adjektive danach (ansiedad profunda).
Falscher Kognat-Alarm
Fehler: “Verwendung von 'ansiedad' im Sinne von 'Ärger' oder 'Verärgerung'.”
Korrektur: 'Ansiedad' bezieht sich spezifisch auf Sorge oder starke Erwartung, nicht auf Irritation. Verwenden Sie 'Ärger' oder 'Verärgerung' für Irritation.
Unterschied zwischen 'preocupación' und 'ansiedad'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
