Inklingo

Wie sagt man "priorität" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürprioritätist preocupaciónverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie mit „Priorität“ ein Anliegen oder ein Thema meinen, das Ihnen Sorgen bereitet oder das Sie beschäftigt..

German → Spanisch

preocupación

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie mit „Priorität“ ein Anliegen oder ein Thema meinen, das Ihnen Sorgen bereitet oder das Sie beschäftigt.

Beispiele

La seguridad de los datos es nuestra principal preocupación.

Datensicherheit ist unser Hauptanliegen (oder unsere größte Priorität).

prioridad

pree-oh-ree-DAHD/pɾjo.ɾiˈðað/

nounB2
Nutzen Sie dieses Wort, wenn Sie mit „Priorität“ den Rang oder die Dringlichkeit einer Aufgabe oder eines Ziels meinen.
Eine einfache, farbenfrohe Illustration, die drei identische geometrische Formen zeigt, die auf einer niedrigen Plattform stehen. Die mittlere Form steht auf einem hohen Sockel und wird von einem hellen, fokussierten Scheinwerfer beleuchtet, was ihre vorrangige Bedeutung gegenüber den beiden flankierenden Formen signalisiert.

Beispiele

Mi prioridad ahora es terminar este proyecto.

Meine Priorität ist es jetzt, dieses Projekt abzuschließen.

La seguridad de los pasajeros tiene la máxima prioridad.

Die Sicherheit der Fahrgäste hat höchste Priorität.

Debemos establecer las prioridades antes de empezar a trabajar.

Wir müssen die Prioritäten festlegen, bevor wir mit der Arbeit beginnen.

Femininum bei Endung auf '-dad'

Wörter, die auf '-dad' enden (wie 'ciudad', 'libertad', 'prioridad'), sind im Spanischen immer weiblich. Daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden.

Verwendung der Präposition 'A'

Wenn Sie etwas 'Priorität einräumen', benötigen Sie die Präposition 'a': 'dar prioridad a algo' (etwas Priorität einräumen).

Aussprache des abschließenden 'D'

Fehler:Das abschließende 'd' wie ein hartes deutsches 'd' (wie in 'Dach') auszusprechen.

Korrektur: Im Spanischen ist das abschließende 'd' in Wörtern wie 'prioridad' sehr weich, fast wie ein stimmhaftes 'th' im Englischen (wie in 'the'). Üben Sie, diesen Laut abzuschwächen.

Verwechslung von „preocupación“ und „prioridad“

Der häufigste Fehler ist, „preocupación“ zu verwenden, wenn es um die Dringlichkeit oder Rangfolge einer Aufgabe geht. „Prioridad“ ist hier die korrekte Wahl, da es den Vorrang ausdrückt, während „preocupación“ eher ein Anliegen oder eine Sorge beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.