anteriormente
an-te-riohr-MEN-teh
/an.te.ɾjoɾˈmen.te/
📝 In Aktion
Anteriormente, trabajaba como profesora de historia.
A2Zuvor arbeitete ich als Geschichtslehrerin.
El edificio, anteriormente una biblioteca, es ahora un restaurante.
B1Das Gebäude, früher eine Bibliothek, ist jetzt ein Restaurant.
Aunque anteriormente se había negado, la junta directiva aprobó el plan de expansión.
B2Obwohl es zuvor verneint worden war, genehmigte der Vorstand den Erweiterungsplan.
💡 Grammatikpunkte
Adverbienstellung
Wie viele auf -mente endende Adverbien steht 'anteriormente' meist nahe am Verb, das es beschreibt, oder am Satzanfang, um den Kontext zu setzen.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'anterior' statt 'anteriormente'
Fehler: “Usé el libro anterior.”
Korrektur: Das Wort 'anterior' ist ein Adjektiv (vorherig/früher). Man muss die Endung -mente hinzufügen, um es in ein Adverb umzuwandeln, das 'zuvor' oder 'früher' bedeutet (Usé el libro anteriormente).
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Informell
Während 'antes' 'vorher' bedeutet und sich gut für alltägliche Gespräche eignet, wird 'anteriormente' oft in schriftlichen Texten, Berichten oder formeller Sprache bevorzugt, wenn man 'zuvor' oder 'in einem früheren Zustand' meint.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: anteriormente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'anteriormente' korrekt, um 'in einem früheren Zustand' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'anteriormente' y 'antes'?
Beide beziehen sich auf die Vergangenheit, aber 'anteriormente' (zuvor/früher) wird im Allgemeinen verwendet, um einen Zustand oder eine Handlung zu beschreiben, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand, oft im Gegensatz zur Gegenwart. 'Antes' (vorher) ist flexibler und wird häufiger verwendet, um eine zeitliche Beziehung anzugeben, wie z.B. 'antes de las 5' (vor 5 Uhr).