atacado
ah-tah-KAH-doh
/ataˈkaðo/
Wenn jemand 'atacado' (gestresst) ist, fühlt er sich emotional überfordert.
atacado(Adjektiv)
gestresst
?emotional überfordert
,aufgebracht
?nervös, aufgeregt
ein nervliches Wrack
?idiomatic translation of 'estar atacado de los nervios'
📝 In Aktion
No la molestes, está atacada con el examen de mañana.
B2Belästige sie nicht, sie ist wegen der morgigen Prüfung gestresst.
Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.
C1Nach der Nachricht war ich total ein nervliches Wrack.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit ESTAR
Wenn 'atacado' 'gestresst' oder 'aufgebracht' bedeutet, wird es fast immer mit dem Verb 'estar' (sein, temporär) kombiniert, da es einen vorübergehenden emotionalen Zustand beschreibt.
⭐ Verwendungstipps
Emotionale Intensität
Dieses Wort impliziert ein starkes, oft sichtbares Maß an Belastung oder Angst – es ist stärker als nur 'nervös'.

Das Adjektiv 'atacado' beschreibt etwas, das angegriffen oder überfallen wurde.
atacado(Adjektiv)
angegriffen
?physisch oder militärisch überfallen
,befallen
?von einer Krankheit oder einem Problem betroffen
überfallen
?violently attacked
📝 In Aktion
El castillo fue atacado por el ejército enemigo.
B1Die Burg wurde von der feindlichen Armee angegriffen.
El bosque está atacado por una plaga de insectos.
B2Der Wald ist von einer Insektenplage befallen.
💡 Grammatikpunkte
Passivkonstruktion
In dieser Bedeutung wird 'atacado' oft verwendet, um den Empfänger einer Handlung zu beschreiben, wie z.B. 'Die Stadt wurde angegriffen' (La ciudad fue atacada).

Als Partizip Perfekt wird 'atacado' mit 'haber' verwendet, um Perfektformen zu bilden (z.B. 'ha sido atacado' – es ist angegriffen worden).
atacado(Past Participle)
angegriffen
?nach dem Verb 'haber' (haben) zur Bildung von Perfektformen verwendet
📝 In Aktion
El equipo nunca había atacado con tanta fuerza.
A2Das Team hatte noch nie mit solcher Kraft angegriffen.
Ella dice que el perro la ha atacado dos veces.
B1Sie sagt, der Hund habe sie zweimal angegriffen.
💡 Grammatikpunkte
Perfektformen
Das Partizip Perfekt ('atacado') ist der zweite Teil der Perfektformen und folgt immer einer Form des Hilfsverbs 'haber'. Es ändert seine Endung (bleibt -o) nie, wenn es auf diese Weise verwendet wird.
❌ Häufige Fehler
Falsche Kongruenz
Fehler: “La mujer ha atacada a un hombre.”
Korrektur: La mujer ha atacado a un hombre. (Das Partizip Perfekt, das mit 'haber' verwendet wird, stimmt nie mit dem Subjekt überein; es bleibt 'atacado').
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: atacado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'atacado' im Sinne von 'gestresst' oder 'aufgebracht'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ändert 'atacado' seine Endung, je nachdem, wer gestresst ist?
Ja, wenn es als Adjektiv verwendet wird (im Sinne von 'gestresst' oder 'angegriffen'), muss es mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt: 'El está atacado', 'Ella está atacada', 'Ellos están atacados', 'Ellas están atacadas'.
Ist 'atacado' immer negativ?
Meistens ja. Es beschreibt entweder, dass jemand körperlich angegriffen wurde oder emotional überfordert/gestresst ist. Allerdings bedeutet 'atacado de risa' in manchen regionalen Slangs 'von Lachen befallen' – also hysterisch lachen.