Wie sagt man "gestresst" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gestresst” ist “atacado” — verwenden Sie „atacado“, wenn jemand emotional überfordert und übermäßig gestresst ist, oft im Zusammenhang mit einer Prüfung oder einer dringenden Aufgabe..
atacado
/ah-tah-KAH-doh//ataˈkaðo/

Beispiele
No la molestes, está atacada con el examen de mañana.
Belästige sie nicht, sie ist wegen der morgigen Prüfung gestresst.
Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.
Nach der Nachricht war ich total ein nervliches Wrack.
Verwendung mit ESTAR
Wenn 'atacado' 'gestresst' oder 'aufgebracht' bedeutet, wird es fast immer mit dem Verb 'estar' (sein, temporär) kombiniert, da es einen vorübergehenden emotionalen Zustand beschreibt.
nerviosa
nerr-vee-OH-sah/neɾˈβjosa/

Beispiele
Ella estaba muy nerviosa antes de su presentación.
Sie war sehr nervös vor ihrer Präsentation.
La niña se puso nerviosa cuando vio al perro grande.
Das Mädchen wurde ängstlich, als es den großen Hund sah.
Si estás nerviosa, respira profundamente.
Wenn du nervös bist, atme tief durch.
Verwendung von SER vs. ESTAR
Wir verwenden das Verb 'estar' (wie in 'está nerviosa'), weil nervös zu sein normalerweise ein vorübergehendes Gefühl oder ein aktueller emotionaler Zustand ist, keine permanente Eigenschaft.
Übereinstimmungsregel
Da dieses Wort auf '-a' endet, wird es verwendet, um eine einzelne weibliche Person oder Sache zu beschreiben. Für eine männliche Person würde man 'nervioso' verwenden.
Vergessen der Endung
Fehler: “La chica es nervioso.”
Korrektur: La chica es nerviosa. (Die Endung muss zum Mädchen passen.)
tenso
/TEN-so//ˈtenso/

Beispiele
El ambiente en la sala de reuniones estaba muy tenso.
Die Atmosphäre im Besprechungsraum war sehr angespannt.
La cuerda tiene que estar muy tensa para que funcione.
Das Seil muss sehr straff sein, damit es funktioniert.
Hoy me siento un poco tenso por la reunión de mañana.
Wegen des morgigen Treffens fühle ich mich heute etwas angespannt.
Había un ambiente tenso en la oficina después de la noticia.
Nach den Nachrichten herrschte eine angespannte Atmosphäre im Büro.
Anpassung an das beschriebene Wort
Dieses Wort muss sich an das Geschlecht der Person oder des Objekts anpassen: Verwenden Sie 'tenso' für Männer/maskuline Dinge und 'tensa' für Frauen/feminine Dinge.
Tenso vs. Tensión
Fehler: “Die Verwendung von 'tengo tenso', um auszudrücken, dass man Anspannung hat.”
Korrektur: Sagen Sie 'estoy tenso' (Ich bin angespannt) oder 'tengo tensión' (Ich habe Anspannung).
Verwechslung von „nerviosa“ und „atacado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


