Inklingo

cerró

seh-RROHseˈro

schloss, zumachte

Auch: verriegelte
VerbA1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar
Eine menschliche Hand, die eine rustikale Holztür zuschiebt, bis sie auf den Türrahmen trifft und die Aktion des Schließens abschließt.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 In Aktion

Ella cerró la ventana porque hacía frío.

A1

Sie schloss das Fenster, weil es kalt war.

El perro cerró los ojos y se durmió.

A1

Der Hund schloss die Augen und schlief ein.

Usted cerró el libro antes de terminarlo.

A2

Sie (formell) schlossen das Buch, bevor Sie es beendeten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • abrió (er/sie öffnete)
  • abrir (öffnen)

Häufige Kollokationen

  • cerró la bocaer/sie hielt den Mund
  • cerró el tratoer/sie machte den Deal perfekt

Redewendungen & Ausdrücke

  • cerrar con llaveetwas abschließen

geschlossen (endgültig), zugemacht (für den Tag)

Auch: insolvent wurde
VerbB1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar
Ein kleiner, verlassener Ladeneingang mit Holzbrettern vor den Fenstern und einem schweren, rostigen Vorhängeschloss, das die Vordertür sichert und den dauerhaften Geschäftsabschluss symbolisiert.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 In Aktion

La tienda cerró temprano por la tormenta.

B1

Das Geschäft schloss wegen des Sturms früh.

El restaurante de la esquina cerró el mes pasado.

B2

Das Eckrestaurant machte letzten Monat dicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • quebró (es ging bankrott)
  • finalizó (es endete)

abgeschlossen, beendet

Auch: besiegelt
VerbB2irregular (stem-changing e>ie in present tenses) arformal
Zwei Hände, die sich fest über einem einfachen Holztisch schütteln, was eine abgeschlossene Vereinbarung oder einen Deal symbolisiert.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 In Aktion

El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.

B2

Das Verkaufsteam schloss den wichtigsten Vertrag des Jahres ab.

El presidente cerró su discurso con una nota optimista.

C1

Der Präsident beendete seine Rede mit einem optimistischen Ton.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cerró un cicloer/sie beendete einen Lebensabschnitt
  • cerró la negociacióner/sie schloss die Verhandlung ab

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcierra
yocierro
cierras
ellos/ellas/ustedescierran
nosotroscerramos
vosotroscerráis

imperfect

él/ella/ustedcerraba
yocerraba
cerrabas
ellos/ellas/ustedescerraban
nosotroscerrábamos
vosotroscerrabais

preterite

él/ella/ustedcerró
yocerré
cerraste
ellos/ellas/ustedescerraron
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcierre
yocierre
cierres
ellos/ellas/ustedescierren
nosotroscerremos
vosotroscerréis

imperfect

él/ella/ustedcerrara
yocerrara
cerraras
ellos/ellas/ustedescerraran
nosotroscerráramos
vosotroscerrarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "cerró" übersetzt werden:

abgeschlossenbesiegeltinsolvent wurdeverriegeltezumachte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cerró

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'cerró', um auszudrücken, dass eine Verhandlung erfolgreich abgeschlossen wurde?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *serare* ab, was 'verriegeln' oder 'mit einem Riegel abschließen' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich zu 'einfach schließen'.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: cerrarCatalan: serrar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'cerró' einen Akzent?

Der Akzent auf 'cerró' ist entscheidend! Er zeigt an, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt, was darauf hindeutet, dass die Handlung in der einfachen Vergangenheit (Präteritum) stattfand: 'Er/Sie schloss'. Ohne den Akzent ('cerro') bedeutet es 'Hügel' oder 'Berg' im Spanischen, was ein völlig anderes Wort ist.

Wird 'cerró' verwendet, wenn sich Personen den Mund oder die Augen schließen?

Ja, absolut. Sie können 'cerró' verwenden, um zu beschreiben, wie eine Person oder ein Tier die Augen ('cerró los ojos') oder den Mund ('cerró la boca') schloss, oft im übertragenen Sinne von 'Halt den Mund'.