delante
deh-LAHN-teh
/deˈlante/
Als eigenständiges Adverb bedeutet delante 'vorne' oder 'vorn', was eine Position relativ zu einem Weg oder einer Richtung beschreibt.
delante(Adverb)
vorne
?Eine Position beschreibend
vorn
?In a line or path
,an der Spitze
?The very first position
📝 In Aktion
Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.
A2Mein Haus ist das mit einem großen Baum vorne.
Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.
B1Er ging ein paar Schritte voran, um den Weg zu weisen.
Pasa tú delante, por favor.
A1Sie gehen bitte voran.
💡 Grammatikpunkte
Ein eigenständiges Ortswort
'Delante' allein sagt Ihnen, wo sich etwas befindet, ohne dass es mit einem anderen Objekt verbunden werden muss. Es steht oft am Satzende.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'delante' und 'adelante'
Fehler: “'Delante' bezieht sich auf eine feste Position (vorne). 'Adelante' bezieht sich auf die Bewegung (vorwärts).”
Korrektur: Denken Sie an 'delante' für die Frage 'Wo?' (¿Dónde está el coche? Está delante.) und an 'adelante' für die Richtung 'Wohin?' (¡Sigue adelante! - Geh weiter vorwärts!).
⭐ Verwendungstipps
Zur Ortsangabe verwenden
Sie können 'delante' allein verwenden, um eine 'Wo?'-Frage zu beantworten. '¿Dónde pongo la silla?' 'Ahí delante, por favor.' ('Wohin stelle ich den Stuhl?' 'Dort vorne, bitte.')

Die gebräuchliche Phrase delante de bedeutet 'vor' (in Bezug auf ein Objekt) und wird verwendet, um die physische Position relativ zu einem anderen Objekt anzugeben.
delante(Adverb (in the phrase 'delante de'))
vor
?Physische Position
in Anwesenheit von
?Used when talking about being in front of people
📝 In Aktion
Estoy esperando delante de la estación.
A1Ich warte vor dem Bahnhof.
El coche está aparcado delante de mi casa.
A1Das Auto ist vor meinem Haus geparkt.
No me gusta hablar delante de mucha gente.
B1Ich spreche nicht gerne vor vielen Leuten.
💡 Grammatikpunkte
Der magische Verbinder: 'de'
Um zu sagen 'vor ETWAS', müssen Sie 'delante de' verwenden. Das Wort 'de' fungiert als Brücke, die 'delante' mit dem Objekt oder der Person verbindet.
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen des 'de'
Fehler: “El gato está delante la silla.”
Korrektur: Sagen Sie: 'El gato está delante de la silla.' Sie benötigen fast immer 'de', wenn Sie erwähnen, wovor etwas ist.
⭐ Verwendungstipps
Objekte oder Personen
Diese Phrase funktioniert perfekt für physische Objekte ('delante de la casa') und für Personen ('delante de mis amigos'). Wenn es um Personen geht, bedeutet es 'in deren Anwesenheit'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: delante
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt: 'Der Lehrer ist vor den Schülern'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'delante de' und 'enfrente de'?
Sie sind sich sehr ähnlich und oft austauschbar! Aber es gibt einen kleinen Unterschied. 'Delante de' bedeutet einfach, dass sich etwas vor Ihnen in einer Position befindet. 'Enfrente de' impliziert oft 'gegenüber' oder 'direkt gegenüber'. Das Gebäude auf der anderen Straßenseite ist 'enfrente de' Ihrem Haus. Die Person in der Schlange vor Ihnen ist 'delante de' ti.
Und wie unterscheidet sich 'adelante' von 'delante'?
Es geht um Bewegung versus Position. 'Delante' sagt Ihnen, WO etwas ist (eine statische Position). 'Adelante' sagt Ihnen, WOHIN sich etwas bewegt (Vorwärtsbewegung). Zum Beispiel: 'El coche está delante' (Das Auto ist vorne). 'El coche va hacia adelante' (Das Auto fährt vorwärts). Außerdem ist '¡Adelante!' eine übliche Art, 'Herein!' oder 'Nur zu!' zu sagen.