Inklingo

Wie sagt man "vorne" auf Spanisch

German → Spanisch

delante

/deh-LAHN-teh//deˈlante/

adverbA1allgemein
Verwenden Sie 'delante', wenn Sie eine räumliche Position vor etwas anderem beschreiben möchten.
Ein kleiner, freundlicher Hase steht auf einem einfachen Feldweg ein paar Schritte vor einer langsamen Schildkröte und veranschaulicht das Konzept des 'Vorausseins' oder 'Vorne-Seins'.

Beispiele

Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.

Mein Haus ist das mit einem großen Baum vorne.

Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.

Er ging ein paar Schritte voran, um den Weg zu weisen.

Pasa tú delante, por favor.

Sie gehen bitte voran.

Ein eigenständiges Ortswort

'Delante' allein sagt Ihnen, wo sich etwas befindet, ohne dass es mit einem anderen Objekt verbunden werden muss. Es steht oft am Satzende.

Verwechslung von 'delante' und 'adelante'

Fehler:'Delante' bezieht sich auf eine feste Position (vorne). 'Adelante' bezieht sich auf die Bewegung (vorwärts).

Korrektur: Denken Sie an 'delante' für die Frage 'Wo?' (¿Dónde está el coche? Está delante.) und an 'adelante' für die Richtung 'Wohin?' (¡Sigue adelante! - Geh weiter vorwärts!).

enfrente

/en-FREN-teh//enˈfɾente/

adverbA1allgemein
Nutzen Sie 'enfrente', um eine Position direkt gegenüber oder auf der anderen Seite von etwas zu bezeichnen.
Zwei leuchtend rote Stühle stehen sich direkt gegenüber auf einer grünen Wiese, getrennt durch einen schmalen gepflasterten Weg, was das Konzept des Gegenübers oder der gegenüberliegenden Seite veranschaulicht.

Beispiele

El cine está justo enfrente.

Das Kino ist genau gegenüber.

Hay una farmacia enfrente de mi oficina.

Es gibt eine Apotheke gegenüber meinem Büro.

Pusieron la mesa enfrente del sofá.

Sie stellten den Tisch gegenüber dem Sofa auf.

Verwendung von 'enfrente' mit 'de'

Um anzugeben, was gegenüberliegt, verwenden Sie immer 'enfrente de', gefolgt von der Person oder Sache (z. B. 'enfrente de la escuela').

Verwendung von 'enfrente' allein

Sie können 'enfrente' allein verwenden, wenn der Ort aus dem Kontext klar ist, was 'auf der anderen Seite' oder 'hier gegenüber' bedeutet (z. B. 'El café está enfrente').

Verwechslung von 'Enfrente' und 'Delante'

Fehler:Die Verwendung von 'enfrente de', wenn Sie 'vor' meinen, aber nicht unbedingt in Blickrichtung (z. B. 'el coche está enfrente de la casa', wenn das Auto direkt an der Haustür parkt).

Korrektur: Verwenden Sie 'delante de' für die Position ('vorne an') und 'enfrente de' nur, wenn sich zwei Dinge direkt gegenüberstehen oder sich ansehen.

Verwechslung von 'delante' und 'enfrente'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'delante' (vor etwas) und 'enfrente' (gegenüber). Denken Sie daran: 'delante' beschreibt eine Position davor, während 'enfrente' eine Position auf der gegenüberliegenden Seite meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.