deshacerte
“deshacerte” bedeutet “loswerden” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
loswerden
Auch: sich trennen von, abschütteln
📝 In Aktion
Tienes que deshacerte de esos zapatos viejos.
A2Du musst diese alten Schuhe loswerden.
Es difícil deshacerte de recuerdos tristes.
B1Es ist schwer, traurige Erinnerungen abzuschütteln.
¿Cuándo piensas deshacerte del coche?
B1Wann planst du, dich von dem Auto zu trennen?
überschütten mit / überhäufen
Auch: sich auflösen / schmelzen
📝 In Aktion
No hace falta deshacerte en halagos.
C1Du brauchst mich nicht mit Komplimenten zu überschütten.
Cuidado, puedes deshacerte bajo esta lluvia.
B2Vorsicht, du könntest unter diesem Regen zerfließen (figurativ).
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: deshacerte
Frage 1 von 1
Welche der folgenden Optionen bedeutet 'Du musst den Stuhl loswerden'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gebildet durch das Hinzufügen des Präfixes 'des-' (bedeutet 'rückgängig machen') zu 'hacer' (machen/tun, vom Lateinischen 'facere') plus dem Reflexivpronomen 'te' (dich).
Erstmals belegt: The base verb 'deshacer' dates back to the 12th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'deshacer' und 'deshacerte'?
'Deshacer' bedeutet 'rückgängig machen' (wie einen Knoten lösen). 'Deshacerte' enthält das 'te' (dich) und bedeutet fast immer 'etwas loswerden', wenn es mit 'de' folgt.
Ist es formell?
Es ist völlig neutral. Du kannst es mit Freunden oder in einem Geschäftstreffen verwenden, wenn du darüber sprichst, alte Bestände oder Ideen loszuwerden.

