despertó
dess-per-TOH
/des.peɾˈto/
Wenn despertó transitiv verwendet wird, bedeutet es, dass er/sie jemand anderen „aufgeweckt“ hat.
despertó(Verb (Past Tense))
weckte auf
?weckte jemand anderen auf
,erweckte
?aus dem Schlaf
rief wach
?from a nap or deep thought
📝 In Aktion
Mi madre me despertó a las siete esta mañana.
A1Meine Mutter weckte mich heute Morgen um sieben auf.
¿Quién despertó al bebé con tanto ruido?
A2Wer hat das Baby mit so viel Lärm geweckt?
Usted despertó a toda la casa con su alarma.
A2Sie haben mit Ihrem Wecker das ganze Haus aufgeweckt.
💡 Grammatikpunkte
Pretérito Indefinido: Abgeschlossene Handlung
Da 'despertó' im Pretérito steht, bedeutet es, dass die Handlung, jemanden aufzuwecken, zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit abgeschlossen war (z. B. 'gestern', 'um sieben').
Stammvokalwechsel-Ausnahme
Das Basisverb 'despertar' ändert im Präsens den Vokal 'e' zu 'ie' ('despierto'), aber dieser Wechsel entfällt im Pretérito vollständig ('despertó').
❌ Häufige Fehler
Sich selbst wecken vs. Jemand anderen wecken
Fehler: “Die Verwendung von 'despertó', wenn man meint, dass er/sie (sich selbst) aufgewacht ist.”
Korrektur: Um zu sagen 'Er wachte auf', muss die reflexive Form verwendet werden: 'Se despertó'. 'Despertó' (ohne 'se') bedeutet 'Er/Sie weckte jemand anderen auf.'
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf den Empfänger
Verwenden Sie 'despertó', wenn das Subjekt (Er/Sie/Sie formell) der Handelnde ist und jemand anderes der Empfänger der Weckhandlung ist.

Wenn es sich auf Gefühle oder Interesse bezieht, wird despertó mit „erweckte“ oder „löste aus“ übersetzt.
despertó(Verb (Past Tense))
erweckte
?ein Gefühl oder Interesse
,löste aus
?eine Erinnerung oder Kontroverse
triggert
?an emotion
📝 In Aktion
La película despertó un gran interés en la historia antigua.
B2Der Film erweckte großes Interesse an der alten Geschichte.
Su discurso despertó una fuerte controversia en la prensa.
B2Seine Rede löste eine starke Kontroverse in der Presse aus.
El olor a pan recién hecho despertó mi apetito.
B1Der Geruch von frisch gebackenem Brot erweckte meinen Appetit.
💡 Grammatikpunkte
Figürliches Subjekt
In diesem Kontext ist das Subjekt ('él/ella/usted') oft ein unbelebter Gegenstand, ein Ereignis oder eine abstrakte Idee (z. B. 'die Nachrichten', 'das Buch'), die das Gefühl verursacht hat.
⭐ Verwendungstipps
Mentale Aktionen
Stellen Sie sich diese Verwendung als das 'Beleben' eines mentalen Zustands oder einer Emotion vor, die zuvor ruhend oder verborgen war.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: despertó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'despertó' korrekt, um 'eine Emotion auszulösen' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist das Basisverb für 'despertó'?
Die Grundform (Infinitiv) ist 'despertar', was 'aufwachen' bedeutet. 'Despertó' ist die abgeschlossene Vergangenheitsform für 'er', 'sie' oder 'Sie (formell)'.
Woran erkenne ich, ob 'despertó' bedeutet, jemanden aufzuwecken oder ein Interesse auszulösen?
Schauen Sie auf das Objekt: Wenn es eine Person oder ein Tier ist, ist es normalerweise wörtliches Aufwachen ('despertó al niño'). Wenn es ein abstraktes Substantiv wie 'interés', 'duda' oder 'pasión' ist, ist es figurativ ('despertó la pasión').