ejecutivo
eh-heh-koo-TEE-voh
/exe.kuˈti.βo/
Bezieht sich auf die Verwaltung oder Durchführung von Plänen.
ejecutivo(Adjektiv)
ausführend
?bezieht sich auf die Verwaltung oder Durchführung von Plänen
,leitend
?bezieht sich auf die Verwaltung
vollziehend
?relating to carrying out laws/orders
📝 In Aktion
Necesitamos una decisión ejecutiva rápida para resolver el problema.
B1Wir brauchen eine schnelle exekutive Entscheidung, um das Problem zu lösen.
El poder ejecutivo del gobierno es responsable de implementar las leyes.
B2Die Exekutive der Regierung ist für die Umsetzung der Gesetze verantwortlich.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Da dies ein Adjektiv ist, muss es in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'decisión ejecutiva' (fem.) oder 'poderes ejecutivos' (mask. Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination, z.B. 'die exekutive Entscheidung' vs. 'die exekutiven Mächte'.
❌ Häufige Fehler
Stellung
Fehler: “La ejecutiva decisión.”
Korrektur: La decisión ejecutiva. Im Spanischen folgt dieses beschreibende Adjektiv meistens dem Substantiv, anders als im Deutschen, wo es oft vorangestellt wird ('die exekutive Entscheidung').
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Dieses Adjektiv wird fast immer in formellen, geschäftlichen oder staatlichen Kontexten verwendet, die sich auf große organisatorische Maßnahmen beziehen.

Eine Person in leitender Position.
ejecutivo(Substantiv)
Führungskraft
?Person in leitender Position
,Manager
?hochrangiger Administrator
Vertriebsmitarbeiter
?often used for lower-level sales roles in Latin America
📝 In Aktion
El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.
B2Die Führungskraft des Unternehmens hielt eine Pressekonferenz ab.
Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.
B2Sie ist eine sehr talentierte Führungskraft im Bankensektor.
💡 Grammatikpunkte
Feminine Form
Die weibliche Form dieses Substantivs ist 'la ejecutiva' (die weibliche Führungskraft). Denken Sie daran, sowohl den Artikel (el/la) als auch die Endung (-o/-a) anzupassen. Im Deutschen ist das Substantiv oft geschlechtsneutraler ('die Führungskraft'), aber die Adjektive passen sich an ('die neue Geschäftsführerin').
⭐ Verwendungstipps
Kontext ist entscheidend
In vielen Teilen Lateinamerikas kann 'ejecutivo' für jede Art von Vertriebs- oder Servicekraft verwendet werden, auch wenn sie keine 'hochrangigen' Manager sind. Achten Sie daher auf den Kontext.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ejecutivo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'ejecutivo' als Substantiv (bezieht sich auf eine Person)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'ejecutivo' in der Wirtschaft dasselbe wie in der Regierung?
Ja, im Grunde genommen. In beiden Kontexten bezieht es sich auf die Funktion des 'Ausführens' oder 'Umsetzens' von Plänen. In der Wirtschaft führt die Führungskraft (Person) die Strategien des Unternehmens aus. In der Regierung setzt die Exekutive die Gesetze um.