Inklingo

Wie sagt man "führungskraft" auf Spanisch

German → Spanisch

gerente

/he-RÉHN-teh//xeˈɾente/

nounB1
Verwenden Sie "gerente" für eine Person, die für ein bestimmtes Ressort oder eine Abteilung verantwortlich ist, oft im Managementbereich.
Eine freundliche Person in einem ordentlichen Geschäftsanzug steht in einem hell erleuchteten, organisierten Büro, hält ein Klemmbrett und zeigt einen positiven Daumen hoch.

Beispiele

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

Die Vertriebsmanagerin genehmigte die neue Strategie.

Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.

Wir müssen mit dem Geschäftsführer über die Projektergebnisse sprechen.

El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.

Der Hotelmanager löste das Problem sofort.

Geschlechtsflexibilität

Obwohl 'gerente' als maskulin aufgeführt ist, kann es sich auf einen Mann (el gerente) oder eine Frau (la gerente) beziehen. Das Wort selbst bleibt gleich, aber der Artikel ('el' oder 'la') muss sich nach dem Geschlecht der Person richten.

Verwechslung mit 'Jefe'

Fehler:Usando 'jefe' para un alto ejecutivo.

Korrektur: Obwohl ein 'jefe' ein Chef ist, impliziert ein 'gerente' normalerweise einen höheren, spezifischeren administrativen Rang, wie Abteilungsleiter oder Geschäftsführer. Verwenden Sie 'gerente' für formelle Titel.

ejecutivo

eh-heh-koo-TEE-voh/exe.kuˈti.βo/

nounB2
Nutzen Sie "ejecutivo" für eine höhere Führungsposition, oft mit strategischer Verantwortung und Entscheidungsgewalt auf Unternehmensebene.
Eine freundlich gezeichnete Figur in einem professionellen Anzug, die selbstbewusst hinter einem großen, minimalistischen Schreibtisch steht und eine Person in leitender Position darstellt.

Beispiele

El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.

Die Führungskraft des Unternehmens hielt eine Pressekonferenz ab.

Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.

Sie ist eine sehr talentierte Führungskraft im Bankensektor.

Feminine Form

Die weibliche Form dieses Substantivs ist 'la ejecutiva' (die weibliche Führungskraft). Denken Sie daran, sowohl den Artikel (el/la) als auch die Endung (-o/-a) anzupassen. Im Deutschen ist das Substantiv oft geschlechtsneutraler ('die Führungskraft'), aber die Adjektive passen sich an ('die neue Geschäftsführerin').

Gerente vs. Ejecutivo

Viele Lernende verwechseln "gerente" und "ejecutivo". "Gerente" bezieht sich meist auf eine Abteilungsleitung, während "ejecutivo" oft eine höhere, strategischere Managementebene bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.