encontrara
“encontrara” bedeutet “fände” auf Spanisch (wird in 'Was wäre wenn'- oder hypothetischen Situationen verwendet).
fände
Auch: würde finden, traf
📝 In Aktion
Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.
B1Wenn ich einen Schatz fände, würde ich um die Welt reisen.
Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.
B1Ich würde es mögen, wenn er einen guten Job fände.
Buscaba a alguien que encontrara la solución.
B2Ich suchte jemanden, der die Lösung finden könnte.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encontrara
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'encontrara' korrekt, um einen Wunsch auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'incontrare', einer Mischung aus 'in' (in/an) und 'contra' (gegen/entgegengesetzt). Es beschrieb ursprünglich das Zusammentreffen mit etwas.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'encontrara' und 'encontrase'?
Sie bedeuten exakt dasselbe! 'Encontrara' ist in Lateinamerika und in der lockeren Unterhaltung gebräuchlicher, während 'encontrase' etwas formeller oder literarischer ist, besonders in Spanien.
Bedeutet 'encontrara' 'finden' in der Vergangenheit?
So ähnlich. Es ist zwar eine Vergangenheitsform, wird aber für imaginäre oder unsichere Situationen verwendet (wie 'Wenn ich es fände') und nicht nur, um eine Tatsache darüber zu berichten, was gestern passiert ist.