Inklingo

encontrara

en-kon-TRAH-rahenkonˈtɾaɾa

encontrara bedeutet fände auf Spanisch (wird in 'Was wäre wenn'- oder hypothetischen Situationen verwendet).

fände

Auch: würde finden, traf
VerbB1stem-changing (o to ue in some forms) ar
General
Eine Person, die überrascht und glücklich aussieht, nachdem sie einen glänzenden Goldschlüssel im Gras entdeckt hat.
gerundencontrando
past Participleencontrado
infinitiveencontrar

📝 In Aktion

Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.

B1

Wenn ich einen Schatz fände, würde ich um die Welt reisen.

Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.

B1

Ich würde es mögen, wenn er einen guten Job fände.

Buscaba a alguien que encontrara la solución.

B2

Ich suchte jemanden, der die Lösung finden könnte.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • si encontrara tiempowenn ich/er/sie Zeit fände
  • en caso de que encontrarafalls ich/er/sie finden würde

Redewendungen & Ausdrücke

  • encontrara su media naranjawenn jemand seinen Seelenverwandten finden würde

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoencontrara
encontraras
él/ella/ustedencontrara
nosotrosencontráramos
vosotrosencontrarais
ellos/ellas/ustedesencontraran

Present Subjunctive

yoencuentre
encuentres
él/ella/ustedencuentre
nosotrosencontremos
vosotrosencontréis
ellos/ellas/ustedesencuentren

Indicative

Preterite

yoencontré
encontraste
él/ella/ustedencontró
nosotrosencontramos
vosotrosencontrasteis
ellos/ellas/ustedesencontraron

Imperfect

yoencontraba
encontrabas
él/ella/ustedencontraba
nosotrosencontrábamos
vosotrosencontrabais
ellos/ellas/ustedesencontraban

Present

yoencuentro
encuentras
él/ella/ustedencuentra
nosotrosencontramos
vosotrosencontráis
ellos/ellas/ustedesencuentran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "encontrara" übersetzt werden:

fändetrafwürde finden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: encontrara

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'encontrara' korrekt, um einen Wunsch auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'incontrare', einer Mischung aus 'in' (in/an) und 'contra' (gegen/entgegengesetzt). Es beschrieb ursprünglich das Zusammentreffen mit etwas.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: rencontrerItalian: incontrare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'encontrara' und 'encontrase'?

Sie bedeuten exakt dasselbe! 'Encontrara' ist in Lateinamerika und in der lockeren Unterhaltung gebräuchlicher, während 'encontrase' etwas formeller oder literarischer ist, besonders in Spanien.

Bedeutet 'encontrara' 'finden' in der Vergangenheit?

So ähnlich. Es ist zwar eine Vergangenheitsform, wird aber für imaginäre oder unsichere Situationen verwendet (wie 'Wenn ich es fände') und nicht nur, um eine Tatsache darüber zu berichten, was gestern passiert ist.