Inklingo

Wie sagt man "traf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtrafist encontróverwenden Sie „encontró“, wenn Sie ein zufälliges oder unerwartetes Treffen mit jemandem beschreiben möchten, dem Sie begegnet sind..

encontróA2

Verwenden Sie „encontró“, wenn Sie ein zufälliges oder unerwartetes Treffen mit jemandem beschreiben möchten, dem Sie begegnet sind.

Mehr erfahren →
conocióA2

Nutzen Sie „conoció“, wenn Sie die erste Begegnung mit einer Person beschreiben, die Sie kennengelernt haben.

Mehr erfahren →
golpeóA2

Verwenden Sie „golpeó“, um eine physische Kollision oder einen Schlag zu beschreiben, bei dem etwas oder jemand getroffen wurde.

Mehr erfahren →
atacóB2

Benutzen Sie „atacó“, wenn es darum geht, dass etwas (wie eine Krankheit oder eine Person) jemanden angegriffen oder befallen hat.

Mehr erfahren →
cayóA2

Verwenden Sie „cayó“, um auszudrücken, auf welchen Wochentag oder welches Datum ein Ereignis fiel.

Mehr erfahren →
encontrara🔊B1

„Encontrara“ wird im Konjunktiv verwendet, um eine hypothetische oder bedingte Situation zu beschreiben, bei der man etwas finden würde.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

encontró

VerbA2no context
Verwenden Sie „encontró“, wenn Sie ein zufälliges oder unerwartetes Treffen mit jemandem beschreiben möchten, dem Sie begegnet sind.

Beispiele

Me encontré con mi vecino en el supermercado.

Ich traf meinen Nachbarn im Supermarkt.

conoció

VerbA2jemanden zum ersten Mal treffen
Nutzen Sie „conoció“, wenn Sie die erste Begegnung mit einer Person beschreiben, die Sie kennengelernt haben.

Beispiele

Conocí a mi esposa en una fiesta.

Ich traf meine Frau auf einer Party.

golpeó

VerbA2vergangene Handlung
Verwenden Sie „golpeó“, um eine physische Kollision oder einen Schlag zu beschreiben, bei dem etwas oder jemand getroffen wurde.

Beispiele

El balón golpeó la portería.

Der Ball traf das Tor.

atacó

VerbB2no context
Benutzen Sie „atacó“, wenn es darum geht, dass etwas (wie eine Krankheit oder eine Person) jemanden angegriffen oder befallen hat.

Beispiele

La tormenta atacó la costa inesperadamente.

Der Sturm traf die Küste unerwartet.

cayó

VerbA2no context
Verwenden Sie „cayó“, um auszudrücken, auf welchen Wochentag oder welches Datum ein Ereignis fiel.

Beispiele

Mi cumpleaños cayó en domingo este año.

Mein Geburtstag fiel dieses Jahr auf einen Sonntag.

encontrara

/en-kon-TRAH-rah//enkonˈtɾaɾa/

VerbB1no context
„Encontrara“ wird im Konjunktiv verwendet, um eine hypothetische oder bedingte Situation zu beschreiben, bei der man etwas finden würde.
Eine Person, die überrascht und glücklich aussieht, nachdem sie einen glänzenden Goldschlüssel im Gras entdeckt hat.

Beispiele

Si encontrara dinero en la calle, lo donaría.

Wenn ich Geld auf der Straße fände, würde ich es spenden.

Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.

Wenn ich einen Schatz fände, würde ich um die Welt reisen.

Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.

Ich würde es mögen, wenn er einen guten Job fände.

Buscaba a alguien que encontrara la solución.

Ich suchte jemanden, der die Lösung finden könnte.

Das 'Was wäre wenn'-Wort

Diese Form wird verwendet, wenn Sie von einem Traum oder einer Situation sprechen, die gerade nicht real ist, meistens nach dem Wort 'si' (wenn). Im Deutschen entspricht dies dem Konjunktiv II (z.B. 'fände', 'hätte').

Wer handelt?

Das Wort 'encontrara' kann 'ich fände' oder 'er/sie/es fände' bedeuten. Sie müssen oft den Rest des Satzes prüfen, um zu wissen, wer die Handlung ausführt.

Der fehlende Akzent

Fehler:encontrará

Korrektur: encontrara (ohne Akzent ist für 'Was wäre wenn'-Szenarien; mit Akzent bedeutet es 'wird finden' in der Zukunft).

Zufälliges Treffen vs. Erste Begegnung

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „encontró“ (zufällig treffen) und „conoció“ (kennenlernen). Denken Sie daran: „Encontró“ bezieht sich auf ein unerwartetes Wiedersehen, während „conoció“ die allererste Begegnung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.