Wie sagt man "traf" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “traf” ist “encontró” — verwenden Sie „encontró“, wenn Sie ein zufälliges oder unerwartetes Treffen mit jemandem beschreiben möchten, dem Sie begegnet sind..
encontró
Beispiele
Me encontré con mi vecino en el supermercado.
Ich traf meinen Nachbarn im Supermarkt.
conoció
Beispiele
Conocí a mi esposa en una fiesta.
Ich traf meine Frau auf einer Party.
golpeó
Beispiele
El balón golpeó la portería.
Der Ball traf das Tor.
atacó
Beispiele
La tormenta atacó la costa inesperadamente.
Der Sturm traf die Küste unerwartet.
cayó
Beispiele
Mi cumpleaños cayó en domingo este año.
Mein Geburtstag fiel dieses Jahr auf einen Sonntag.
encontrara
/en-kon-TRAH-rah//enkonˈtɾaɾa/

Beispiele
Si encontrara dinero en la calle, lo donaría.
Wenn ich Geld auf der Straße fände, würde ich es spenden.
Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.
Wenn ich einen Schatz fände, würde ich um die Welt reisen.
Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.
Ich würde es mögen, wenn er einen guten Job fände.
Buscaba a alguien que encontrara la solución.
Ich suchte jemanden, der die Lösung finden könnte.
Das 'Was wäre wenn'-Wort
Diese Form wird verwendet, wenn Sie von einem Traum oder einer Situation sprechen, die gerade nicht real ist, meistens nach dem Wort 'si' (wenn). Im Deutschen entspricht dies dem Konjunktiv II (z.B. 'fände', 'hätte').
Wer handelt?
Das Wort 'encontrara' kann 'ich fände' oder 'er/sie/es fände' bedeuten. Sie müssen oft den Rest des Satzes prüfen, um zu wissen, wer die Handlung ausführt.
Der fehlende Akzent
Fehler: “encontrará”
Korrektur: encontrara (ohne Akzent ist für 'Was wäre wenn'-Szenarien; mit Akzent bedeutet es 'wird finden' in der Zukunft).
Zufälliges Treffen vs. Erste Begegnung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
