Inklingo

entierro

en-TYEH-rrohenˈtje.ro

Beerdigung

Auch: Begräbnis, vergrabener Schatz
Mexico
Ein Holzsarg, der in ein rechteckiges Loch in einem grünen Grasfeld abgesenkt wird.

📝 In Aktion

El entierro será mañana a las diez en el cementerio central.

B1

Die Beerdigung findet morgen um zehn Uhr auf dem Zentralfriedhof statt.

Cuenta la leyenda que hay un entierro de oro bajo ese árbol.

B2

Der Legende nach liegt unter diesem Baum ein vergrabener Goldschatz.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sepelio (Beisetzung/Begräbnis)
  • funeral (Trauerfeier)

Antonyme

  • exhumación (Ausgrabung/Exhumierung)
  • nacimiento (Geburt)

Häufige Kollokationen

  • dar entierrobeisetzen
  • entierro dignowürdige Beisetzung

Redewendungen & Ausdrücke

  • el entierro de la sardinaeine traditionelle Zeremonie zum Abschluss der Karnevalssaison in Spanien

Ich begrabe

Auch: Ich verstecke
VerbA2irregular (stem-changing) ar
Hände einer Person, die mit einer kleinen Schaufel eine kleine Holzkiste mit Erde in einem Garten bedeckt.
gerundenterrando
past Participleenterrado
infinitiveenterrar

📝 In Aktion

Yo siempre entierro los huesos del perro en el jardín.

A2

Ich begrabe immer die Knochen des Hundes im Garten.

Si entierro mi pasado, podré ser feliz.

B1

Wenn ich meine Vergangenheit begrabe, werde ich glücklich sein können.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraran
yoenterrara
enterraras
vosotrosenterrarais
nosotrosenterráramos
él/ella/ustedenterrara

present

ellos/ellas/ustedesentierren
yoentierre
entierres
vosotrosenterréis
nosotrosenterremos
él/ella/ustedentierre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenterraron
yoenterré
enterraste
vosotrosenterrasteis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedenterró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraban
yoenterraba
enterrabas
vosotrosenterrabais
nosotrosenterrábamos
él/ella/ustedenterraba

present

ellos/ellas/ustedesentierran
yoentierro
entierras
vosotrosenterráis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedentierra

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "entierro" übersetzt werden:

beerdigungbegräbnisich begrabeich versteckevergrabener schatz

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: entierro

Frage 1 von 2

Wenn Sie über eine Trauerfeier sprechen, die speziell das Vergraben beinhaltet, welches Wort ist am genauesten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'enterrar', das von 'en-' (in) + 'tierra' (Erde) stammt. Das Substantiv entwickelte sich, um die Zeremonie selbst zu beschreiben.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: enterroItalian: interro

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'entierro' dasselbe wie 'funeral'?

Nicht ganz. Obwohl sie oft als Synonyme verwendet werden, ist 'entierro' der spezifische Akt der Beisetzung (das in die Erde legen), während 'funeral' der umfassendere Begriff für die Gedenkzeremonie ist.

Warum ändert sich das 'e' in der Verbform zu 'ie'?

Dies ist ein häufiges Muster im Spanischen, das als 'Stammwechsel' bezeichnet wird. Viele Verben mit einem 'e' in ihrer Wurzel ändern sich zu 'ie', wenn diese Silbe betont wird.