equilibrio
e-ki-LEE-bree-oh
/e.kiˈli.βɾjo/
Dieses Bild zeigt physisches Gleichgewicht (equilibrio), bei dem Objekte Stabilität bewahren, ohne umzufallen.
📝 In Aktion
Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.
A2Ich verlor das Gleichgewicht auf dem Seil und fiel hin.
Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.
A1Man braucht ein gutes Gleichgewicht, um Schlittschuh zu laufen.
💡 Grammatikpunkte
Maskulines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'equilibrio' immer maskulin ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el equilibrio'.
❌ Häufige Fehler
Genuskongruenzfehler
Fehler: “La equilibrio”
Korrektur: El equilibrio. Dieses Wort ändert sein Geschlecht nicht.
⭐ Verwendungstipps
Verben der Bewegung
Dieses Wort passt perfekt zu Bewegungs- oder Zustandsverben wie 'tener' (haben) oder 'perder' (verlieren).

Emotionale Fassung (equilibrio) bedeutet, inneren Frieden und Stabilität zu bewahren, selbst wenn die Umstände herausfordernd sind.
equilibrio(Substantiv)
Fassung
?emotionale Stabilität
,Gelassenheit
?mentaler Zustand
mentales Gleichgewicht
?psychological state
📝 In Aktion
Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.
B1Sie muss ihr emotionales Gleichgewicht nach der Trennung wiederfinden.
Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.
B2Seine mentale Fassung erlaubte es ihm, die Krise ruhig zu bewältigen.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Emocional'
Wenn man über Gefühle spricht, spezifiziert man dies fast immer, indem man 'equilibrio emocional' sagt, um die Bedeutung klarzustellen.

Wenn ein System oder Markt im Gleichgewicht (equilibrio) ist, bewahrt es einen stabilen, unveränderlichen Zustand.
equilibrio(Substantiv)
Stabilität
?System/Markt
,Harmonie
?Ökologie/Beziehungen
Gleichgewichtspunkt
?technical/mathematical
📝 In Aktion
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
B2Es ist schwierig, ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben zu erreichen.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
C1Die Abholzung zerstörte das ökologische Gleichgewicht der Region.
⭐ Verwendungstipps
Abstrakte Kontexte
Diese Bedeutung wird oft verwendet, wenn über große Systeme oder gegensätzliche Kräfte gesprochen wird, wie 'trabajo y vida personal' (Arbeit und Privatleben).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: equilibrio
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'equilibrio' in seinem abstrakten, nicht-physischen Sinne?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?
Die gebräuchlichste und natürlichste Art, 'work-life balance' zu sagen, ist 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' oder einfach 'el equilibrio laboral'.
Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?
Seien Sie vorsichtig! Das spanische Wort 'balance' bedeutet normalerweise eine 'Finanzaufstellung' oder eine 'Zusammenfassung/Abrechnung' (wie ein Verb). Um über physische oder emotionale Stabilität zu sprechen, müssen Sie 'equilibrio' verwenden.