Inklingo

equilibrio

Gleichgewicht?physische Stabilität
Auch:Äquilibrium?general stability

e-ki-LEE-bree-oh

/e.kiˈli.βɾjo/
neutral
Ein hoher Stapel aus drei glatten, bunten Steinen, die perfekt übereinander ausbalanciert sind.

Dieses Bild zeigt physisches Gleichgewicht (equilibrio), bei dem Objekte Stabilität bewahren, ohne umzufallen.

equilibrio(Substantiv)

mA2

Gleichgewicht

?

physische Stabilität

Auch:

Äquilibrium

?

general stability

📝 In Aktion

Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.

A2

Ich verlor das Gleichgewicht auf dem Seil und fiel hin.

Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.

A1

Man braucht ein gutes Gleichgewicht, um Schlittschuh zu laufen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estabilidad (Stabilität)
  • aplomo (Haltung/Fassung)

Antonyme

  • desequilibrio (Ungleichgewicht)

Häufige Kollokationen

  • mantener el equilibriodas Gleichgewicht halten
  • perder el equilibriodas Gleichgewicht verlieren

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Denken Sie daran, dass 'equilibrio' immer maskulin ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el equilibrio'.

❌ Häufige Fehler

Genuskongruenzfehler

Fehler:La equilibrio

Korrektur: El equilibrio. Dieses Wort ändert sein Geschlecht nicht.

⭐ Verwendungstipps

Verben der Bewegung

Dieses Wort passt perfekt zu Bewegungs- oder Zustandsverben wie 'tener' (haben) oder 'perder' (verlieren).

Eine Person sitzt ruhig in meditativer Pose auf einer winzigen schwimmenden Insel inmitten von glattem, stillem Wasser.

Emotionale Fassung (equilibrio) bedeutet, inneren Frieden und Stabilität zu bewahren, selbst wenn die Umstände herausfordernd sind.

equilibrio(Substantiv)

mB1

Fassung

?

emotionale Stabilität

,

Gelassenheit

?

mentaler Zustand

Auch:

mentales Gleichgewicht

?

psychological state

📝 In Aktion

Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.

B1

Sie muss ihr emotionales Gleichgewicht nach der Trennung wiederfinden.

Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.

B2

Seine mentale Fassung erlaubte es ihm, die Krise ruhig zu bewältigen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • serenidad (Gelassenheit)
  • paz (Frieden)

Häufige Kollokationen

  • equilibrio emocionalemotionales Gleichgewicht
  • recuperar el equilibriodie Fassung wiedererlangen

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit 'Emocional'

Wenn man über Gefühle spricht, spezifiziert man dies fast immer, indem man 'equilibrio emocional' sagt, um die Bedeutung klarzustellen.

Eine perfekt gerade und ebene Holzbrücke, die einen ruhigen Bach überspannt und Stabilität symbolisiert.

Wenn ein System oder Markt im Gleichgewicht (equilibrio) ist, bewahrt es einen stabilen, unveränderlichen Zustand.

equilibrio(Substantiv)

mB2

Stabilität

?

System/Markt

,

Harmonie

?

Ökologie/Beziehungen

Auch:

Gleichgewichtspunkt

?

technical/mathematical

📝 In Aktion

Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.

B2

Es ist schwierig, ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben zu erreichen.

La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.

C1

Die Abholzung zerstörte das ökologische Gleichgewicht der Region.

Wortverbindungen

Synonyme

  • armonía (Harmonie)
  • estabilidad (Stabilität)

Häufige Kollokationen

  • punto de equilibrioGewinn- und Verlustpunkt (Finanzen)
  • equilibrio de poderMachtgleichgewicht

⭐ Verwendungstipps

Abstrakte Kontexte

Diese Bedeutung wird oft verwendet, wenn über große Systeme oder gegensätzliche Kräfte gesprochen wird, wie 'trabajo y vida personal' (Arbeit und Privatleben).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: equilibrio

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'equilibrio' in seinem abstrakten, nicht-physischen Sinne?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?

Die gebräuchlichste und natürlichste Art, 'work-life balance' zu sagen, ist 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' oder einfach 'el equilibrio laboral'.

Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?

Seien Sie vorsichtig! Das spanische Wort 'balance' bedeutet normalerweise eine 'Finanzaufstellung' oder eine 'Zusammenfassung/Abrechnung' (wie ein Verb). Um über physische oder emotionale Stabilität zu sprechen, müssen Sie 'equilibrio' verwenden.