equilibrio
“equilibrio” bedeutet “Gleichgewicht” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Gleichgewicht
Auch: Äquilibrium
📝 In Aktion
Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.
A2Ich verlor das Gleichgewicht auf dem Seil und fiel hin.
Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.
A1Man braucht ein gutes Gleichgewicht, um Schlittschuh zu laufen.
Fassung, Gelassenheit
Auch: mentales Gleichgewicht
📝 In Aktion
Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.
B1Sie muss ihr emotionales Gleichgewicht nach der Trennung wiederfinden.
Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.
B2Seine mentale Fassung erlaubte es ihm, die Krise ruhig zu bewältigen.
Stabilität, Harmonie
Auch: Gleichgewichtspunkt
📝 In Aktion
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
B2Es ist schwierig, ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben zu erreichen.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
C1Die Abholzung zerstörte das ökologische Gleichgewicht der Region.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "equilibrio" übersetzt werden:
äquilibrium→fassung→gelassenheit→gleichgewicht→gleichgewichtspunkt→harmonie→mentales gleichgewicht→stabilität→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: equilibrio
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'equilibrio' in seinem abstrakten, nicht-physischen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt von den lateinischen Wörtern *aequus* (was 'gleich' bedeutet) und *libra* (was 'Waage' oder 'Gleichgewicht' bedeutet). Es beschreibt wörtlich eine perfekt waagerechte Waage.
Erstmals belegt: 15th century (Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?
Die gebräuchlichste und natürlichste Art, 'work-life balance' zu sagen, ist 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' oder einfach 'el equilibrio laboral'.
Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?
Seien Sie vorsichtig! Das spanische Wort 'balance' bedeutet normalerweise eine 'Finanzaufstellung' oder eine 'Zusammenfassung/Abrechnung' (wie ein Verb). Um über physische oder emotionale Stabilität zu sprechen, müssen Sie 'equilibrio' verwenden.


