Inklingo

fracasado

gescheitert?Projekt, Versuch,erfolglos?allgemeines Ergebnis
Auch:geplatzt?informal project failure

fra-ca-sá-do

/fɾakaˈsaðo/
neutral
Eine bunt bemalte Holzbrücke über einen kleinen Bach, die in der Mitte gebrochen und eingestürzt ist und ein gescheitertes Projekt veranschaulicht.

Ein Versuch oder Projekt, das als gescheitert (fracasado) gilt.

fracasado(Adjektiv)

mB1

gescheitert

?

Projekt, Versuch

,

erfolglos

?

allgemeines Ergebnis

Auch:

geplatzt

?

informal project failure

📝 In Aktion

El lanzamiento del producto fue fracasado, perdimos mucho dinero.

B1

Die Produkteinführung war erfolglos (fracasado); wir haben viel Geld verloren.

Su intento de convencer al jefe resultó fracasado.

B2

Sein Versuch, den Chef zu überzeugen, stellte sich als gescheitert heraus.

La misión se consideró fracasada antes de que terminara.

B2

Die Mission wurde als gescheitert betrachtet, bevor sie überhaupt beendet war.

💡 Grammatikpunkte

Angleichung ist entscheidend

Wie viele spanische Adjektive muss 'fracasado' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'fracasada' für weibliche Dinge (wie 'la misión') oder 'fracasados' für männliche Pluralformen.

⭐ Verwendungstipps

Wortstamm beachten

Denken Sie daran, dass dieses Wort vom Verb 'fracasar' (scheitern) stammt. Betrachten Sie 'fracasado' als 'gescheitert' oder 'im Zustand des Scheiterns befindlich'.

Eine einsame, einfache Zeichentrickfigur sitzt niedergeschlagen auf einem Holzschemel und blickt traurig, während ein einzelner, entleerter roter Ballon in der Nähe auf dem Boden liegt.

Als Substantiv bezieht sich fracasado auf eine Person, die ein Versager ist.

fracasado(Substantiv)

mB2

Versager

?

Eine Person, die ein Versager ist

,

Loser

?

Abfälliger Begriff für eine Person

Auch:

Flop

?

Informal description of a person

📝 In Aktion

No quiero que pienses que soy un fracasado solo por este error.

B2

Ich möchte nicht, dass du denkst, ich sei ein Versager (fracasado) nur wegen dieses Fehlers.

Ella teme convertirse en una fracasada si no consigue ese trabajo.

C1

Sie befürchtet, eine Versagerin (fracasada) zu werden, wenn sie diesen Job nicht bekommt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • exitoso (erfolgreiche Person)
  • triunfador (Gewinner/Erfolgreicher)

Häufige Kollokationen

  • Sentirse un fracasadoSich wie ein Versager fühlen

❌ Häufige Fehler

Fehlerhafte Genuszuweisung

Fehler:Die Verwendung von 'un fracasado', um sich auf eine Frau zu beziehen.

Korrektur: Wenn Sie dieses Wort als Substantiv für eine Frau verwenden, müssen Sie die weibliche Form verwenden: 'una fracasada'. Dies entspricht der Struktur anderer Substantive, die Berufe oder Personen beschreiben.

⭐ Verwendungstipps

Starke Wortwahl

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie 'fracasado' als Substantiv für eine Person verwenden, da es ziemlich hart und wertend ist. In vielen Kontexten ist 'alguien que no tuvo éxito' (jemand, der keinen Erfolg hatte) freundlicher.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fracasado

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die Substantivform von 'fracasado' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'fracasado' und 'fracaso'?

'Fracaso' (Substantiv) bedeutet 'Misserfolg' oder 'Fiasko' – es ist das Ergebnis oder das Ereignis selbst. 'Fracasado' ist das Adjektiv oder Substantiv, das die Person oder Sache beschreibt, die das Scheitern erlebt hat (z. B. 'el fracaso del plan' vs. 'el plan fracasado').

Kann 'fracasado' auch für andere Dinge als Personen verwendet werden?

Ja, absolut! Es ist sehr üblich, 'fracasado' als Adjektiv zu verwenden, um Projekte, Unternehmen, Versuche oder sogar ganze Unternehmungen zu beschreiben, die keinen Erfolg hatten.