Inklingo

Wie sagt man "gescheitert" auf Spanisch

German → Spanisch

fallado

fah-YAH-doh/faˈʎaðo/

Past ParticipleA2Neutral
Verwenden Sie 'fallado' als Partizip Perfekt, wenn Sie über ein wiederholtes Scheitern oder eine fehlgeschlagene Aktion berichten, oft im Zusammenhang mit Versuchen oder technischen Geräten.
Eine kleine, frustrierte Zeichentrickfigur, die neben einem hohen Pfahl steht und eine Flagge hält, die zu Boden gefallen ist, was auf einen gescheiterten Versuch hindeutet, sie oben zu befestigen.

Beispiele

El sistema ha fallado en procesar la solicitud.

Das System ist bei der Bearbeitung des Antrags gescheitert.

El equipo ha fallado tres veces en la final.

Die Mannschaft ist im Finale dreimal gescheitert.

Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.

Mein Auto war ausgefallen, bevor ich es verkauft habe.

La jueza ha fallado a favor del demandante.

Der Richter hat zugunsten des Klägers entschieden.

Bildung von Perfektformen

Um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, kombiniert man 'fallado' mit einer Form von 'haber' (z.B. 'he fallado' bedeutet 'ich habe versagt/es ist mir misslungen').

Keine Geschlechtsänderung

Wenn 'fallado' als Teil einer Zeitform verwendet wird (mit 'haber'), bleibt es immer 'fallado', unabhängig davon, wer versagt hat.

Übereinstimmung ist entscheidend

Wenn 'fallado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Nomen zu beschreiben), muss es seine Endung ändern, um dem Nomen zu entsprechen: 'fallado' (mask. Sg.), 'fallada' (fem. Sg.), 'fallados' (mask. Pl.), 'falladas' (fem. Pl.).

Verwendung von 'Ser' statt 'Haber'

Fehler:Yo soy fallado.

Korrektur: Yo he fallado. Denken Sie daran, dass 'haber' das Hilfsverb für fast alle zusammengesetzten spanischen Zeiten ist, nicht 'ser' oder 'estar'.

fallado

fah-YAH-doh/faˈʎaðo/

AdjectiveB1Neutral
Als Adjektiv beschreibt 'fallado' etwas, das nicht funktioniert hat oder fehlerhaft ist, insbesondere wenn es um Produkte oder Ergebnisse geht.
Eine kleine, frustrierte Zeichentrickfigur, die neben einem hohen Pfahl steht und eine Flagge hält, die zu Boden gefallen ist, was auf einen gescheiterten Versuch hindeutet, sie oben zu befestigen.

Beispiele

El intento fue fallado; no logramos el objetivo.

Der Versuch war gescheitert; wir erreichten das Ziel nicht.

El equipo ha fallado tres veces en la final.

Die Mannschaft ist im Finale dreimal gescheitert.

Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.

Mein Auto war ausgefallen, bevor ich es verkauft habe.

La jueza ha fallado a favor del demandante.

Der Richter hat zugunsten des Klägers entschieden.

Bildung von Perfektformen

Um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, kombiniert man 'fallado' mit einer Form von 'haber' (z.B. 'he fallado' bedeutet 'ich habe versagt/es ist mir misslungen').

Keine Geschlechtsänderung

Wenn 'fallado' als Teil einer Zeitform verwendet wird (mit 'haber'), bleibt es immer 'fallado', unabhängig davon, wer versagt hat.

Übereinstimmung ist entscheidend

Wenn 'fallado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Nomen zu beschreiben), muss es seine Endung ändern, um dem Nomen zu entsprechen: 'fallado' (mask. Sg.), 'fallada' (fem. Sg.), 'fallados' (mask. Pl.), 'falladas' (fem. Pl.).

Verwendung von 'Ser' statt 'Haber'

Fehler:Yo soy fallado.

Korrektur: Yo he fallado. Denken Sie daran, dass 'haber' das Hilfsverb für fast alle zusammengesetzten spanischen Zeiten ist, nicht 'ser' oder 'estar'.

fracasado

/fra-ca-sá-do//fɾakaˈsaðo/

AdjectiveB1Neutral
Nutzen Sie 'fracasado', um ein Scheitern mit negativen Konsequenzen zu beschreiben, das oft mit größeren Unternehmungen, Projekten oder Plänen verbunden ist und einen Totalverlust impliziert.
Eine bunt bemalte Holzbrücke über einen kleinen Bach, die in der Mitte gebrochen und eingestürzt ist und ein gescheitertes Projekt veranschaulicht.

Beispiele

Su plan de negocios resultó ser fracasado.

Sein Geschäftsplan stellte sich als gescheitert heraus.

El lanzamiento del producto fue fracasado, perdimos mucho dinero.

Die Produkteinführung war erfolglos (fracasado); wir haben viel Geld verloren.

Su intento de convencer al jefe resultó fracasado.

Sein Versuch, den Chef zu überzeugen, stellte sich als gescheitert heraus.

La misión se consideró fracasada antes de que terminara.

Die Mission wurde als gescheitert betrachtet, bevor sie überhaupt beendet war.

Angleichung ist entscheidend

Wie viele spanische Adjektive muss 'fracasado' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'fracasada' für weibliche Dinge (wie 'la misión') oder 'fracasados' für männliche Pluralformen.

Unterschied zwischen 'fallado' und 'fracasado'

Viele Lerner verwechseln 'fallado' und 'fracasado'. 'Fracasado' betont oft einen größeren, endgültigeren Misserfolg, während 'fallado' sich auf das Nichtfunktionieren oder den Misserfolg einer einzelnen Aktion oder eines Geräts beziehen kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.