Inklingo

Wie sagt man "fehlerhaft" auf Spanisch

German → Spanisch

defectuoso

deh-fec-too-oh-sohdefekˈtwoso

adjetivoA2standard
Verwenden Sie „defectuoso“, wenn ein Gegenstand einen physischen Mangel hat und nicht richtig funktioniert, wie z. B. ein defektes Gerät oder Spielzeug.
Ein bunter Spielzeugroboter sitzt auf dem Boden, ihm fehlt ein Arm und ein loses Kabel hängt heraus.

Beispiele

El coche está defectuoso y necesita una reparación urgente.

Das Auto ist fehlerhaft und braucht dringend eine Reparatur.

El juguete está defectuoso y no hace nada.

Das Spielzeug ist defekt und tut nichts.

He devuelto la lavadora porque venía defectuosa de fábrica.

Ich habe die Waschmaschine zurückgegeben, weil sie ab Werk fehlerhaft war.

Su razonamiento es defectuoso porque parte de una mentira.

Seine Argumentation ist mangelhaft, da sie von einer Lüge ausgeht.

Endungsanpassung

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung an das Bezugswort anpassen: 'defectuoso' für männliche Substantive (el coche) und 'defectuosa' für weibliche Substantive (la silla).

'Estar' vs. 'Ser' verwenden

Wir verwenden normalerweise 'estar', wenn ein bestimmtes Objekt kaputt ist (Este radio está defectuoso). Wir verwenden 'ser', wenn wir über eine Eigenschaft eines ganzen Typs oder Modells sprechen (Ese modelo de coche es defectuoso).

'Roto' und 'Defectuoso' verwechseln

Fehler:'Roto' verwenden, um einen Fabrikationsfehler zu bedeuten.

Korrektur: Verwende 'roto', wenn etwas physisch zerbrochen oder nach Gebrauch kaputtgegangen ist; verwende 'defectuoso', wenn es falsch hergestellt wurde oder aufgrund eines technischen Fehlers nicht richtig funktioniert.

erróneo

adjetivoB1standard
Nutzen Sie „erróneo“ für falsche Informationen, Daten oder Berechnungen, die auf einem Irrtum beruhen.

Beispiele

La información proporcionada en el informe era errónea.

Die im Bericht bereitgestellten Informationen waren fehlerhaft.

fallado

fah-YAH-dohfaˈʎaðo

adjetivoB1standard
Setzen Sie „fallado“ ein, wenn es um eine ausgefallene oder gestörte Ausrüstung oder Maschine geht, die ihren Dienst versagt hat.
Ein zerbrochener hölzerner Spielzeugwagen, dessen eines Rad vollständig abgetrennt ist und daneben auf dem Boden liegt.

Beispiele

El sistema de navegación del avión ha fallado.

Das Navigationssystem des Flugzeugs ist fehlerhaft ausgefallen.

Devolvimos el producto fallado a la tienda.

Wir haben das fehlerhafte Produkt im Laden zurückgegeben.

Fue un intento fallado de reconciliación.

Es war ein gescheiterter Versuch der Versöhnung.

Ella no quiere usar la impresora fallada.

Sie möchte den defekten Drucker nicht benutzen.

Übereinstimmung ist entscheidend

Wenn 'fallado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Nomen zu beschreiben), muss es seine Endung ändern, um dem Nomen zu entsprechen: 'fallado' (mask. Sg.), 'fallada' (fem. Sg.), 'fallados' (mask. Pl.), 'falladas' (fem. Pl.).

Häufige Verwechslung: „defectuoso“ vs. „erróneo“

Lernenende verwechseln oft „defectuoso“ und „erróneo“. Denken Sie daran: „defectuoso“ bezieht sich auf einen physischen Mangel bei Objekten, während „erróneo“ sich auf falsche Informationen oder Daten bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.