Wie sagt man "entschieden" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “entschieden” ist “decidido” — verwenden Sie „decidido“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas endgültig festgelegt ist..
decidido
deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

Beispiele
La fecha de la boda ya está decidida.
Das Hochzeitsdatum ist bereits entschieden.
Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.
Wir haben uns noch nicht entschieden, wohin wir in den Urlaub fahren.
Una vez decidido el plan, empezamos a trabajar.
Sobald der Plan entschieden war, begannen wir mit der Arbeit.
La fecha para la boda fue decidida por mis padres.
Das Hochzeitsdatum wurde von meinen Eltern entschieden.
Die zusammengesetzten Zeiten (Haber)
Wenn 'decidido' mit dem Verb 'haber' (z.B. 'he', 'has', 'ha') verwendet wird, ändert es seine Form niemals. Es bleibt immer 'decidido', unabhängig davon, wer spricht oder was das Objekt des Verbs ist. Dies ist anders als im Deutschen, wo Partizipien in zusammengesetzten Zeiten (Perfekt) in der Regel unveränderlich sind, aber es ist wichtig, sich die spanische Regel zu merken.
Passiv und Zustände (Ser/Estar)
Wenn es mit 'ser' (für das Passiv) oder 'estar' (für einen resultierenden Zustand) verwendet wird, fungiert 'decidido' wie ein Adjektiv und MUSS Geschlecht und Zahl ändern: 'La hora está decidida' (Die Uhrzeit ist entschieden). Dies ähnelt dem Deutschen, wo das Partizip nach 'sein' (estar) oder 'werden' (ser im Passiv) oft adjektivisch dekliniert wird, wenn es einen Zustand beschreibt.
Geschlechtsangleichung bei 'Haber'
Fehler: “Hemos decidida la cena.”
Korrektur: Hemos decidido la cena. (Das Partizip ändert sich nur, wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird, nicht mit 'haber'.)
fallado
fah-YAH-doh/faˈʎaðo/

Beispiele
El equipo ha fallado en su intento de ganar la liga.
Die Mannschaft ist in ihrem Versuch, die Liga zu gewinnen, gescheitert.
El equipo ha fallado tres veces en la final.
Die Mannschaft ist im Finale dreimal gescheitert.
Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.
Mein Auto war ausgefallen, bevor ich es verkauft habe.
La jueza ha fallado a favor del demandante.
Der Richter hat zugunsten des Klägers entschieden.
Bildung von Perfektformen
Um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, kombiniert man 'fallado' mit einer Form von 'haber' (z.B. 'he fallado' bedeutet 'ich habe versagt/es ist mir misslungen').
Keine Geschlechtsänderung
Wenn 'fallado' als Teil einer Zeitform verwendet wird (mit 'haber'), bleibt es immer 'fallado', unabhängig davon, wer versagt hat.
Verwendung von 'Ser' statt 'Haber'
Fehler: “Yo soy fallado.”
Korrektur: Yo he fallado. Denken Sie daran, dass 'haber' das Hilfsverb für fast alle zusammengesetzten spanischen Zeiten ist, nicht 'ser' oder 'estar'.
Verwechslung von Entscheidung und Scheitern
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

