Inklingo

hogar

oh-GARoˈɣaɾ

Zuhause

Auch: Haushalt
Ein gemütliches, leuchtend buntes Häuschen mit Rauch, der aus dem Schornstein kommt, umgeben von üppigem Grün unter einem sanften, warmen Himmel, das ein komfortables Zuhause symbolisiert.

📝 In Aktion

No hay lugar como el hogar.

A2

Es gibt keinen Ort wie mein Zuhause.

Creamos un hogar feliz para nuestros hijos.

B1

Wir haben ein glückliches Zuhause für unsere Kinder geschaffen.

Es un centro de acogida para personas sin hogar.

B1

Es ist eine Zuflucht für obdachlose Menschen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • calor de hogardie Wärme des Zuhauses
  • formar un hogareine Familie gründen, ein Zuhause schaffen
  • dulce hogarsüßes Zuhause
  • sin hogarobdachlos

Herd

Auch: Kamin, Feuerstelle
SubstantivmB2formal
Eine Nahaufnahme eines steinernen Kamins mit hell brennenden Holzscheiten und glühenden Funken, die Wärme und Zentralität betonen.

📝 In Aktion

En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.

B2

Im Winter versammelte sich die Familie um den Herd.

El fuego en el hogar crepitaba alegremente.

C1

Das Feuer im Kamin knisterte fröhlich.

Wortverbindungen

Synonyme

  • chimenea (Kamin, Schornstein)
  • fogón (Herd, Feuerstelle)

Häufige Kollokationen

  • al calor del hogaran der Wärme des Herdes

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "hogar" übersetzt werden:

feuerstellehaushaltherdkaminzuhause

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hogar

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist die beste Art zu sagen: 'Ich streiche dieses Wochenende mein Haus'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
hogareño(häuslich, familienliebend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'focus' ab, was 'Herd' oder 'Kamin' bedeutete. In alten Häusern war der Herd der zentrale Punkt, an dem sich die Familie für Wärme und Essen versammelte. Im Laufe der Zeit kam das Wort für den Herd, 'hogar', dazu, das gesamte Zuhause und die Familie darin darzustellen.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: fogaréuCatalan: focItalian: focolare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'hogar' und 'casa'?

Stellen Sie es sich so vor: eine 'casa' ist ein Gebäude aus Ziegeln und Holz, während ein 'hogar' ein Zuhause ist, das aus Liebe und Erinnerungen gemacht ist. Man kann eine 'casa' kaufen, aber ein 'hogar' muss man aufbauen. 'Hogar' hat eine viel stärkere emotionale Bedeutung.

Kann ich 'hogar' verwenden, um über meine Wohnung zu sprechen?

Absolut! Bei 'hogar' geht es nicht um die Art des Gebäudes. Ihre Wohnung, Ihr Haus oder sogar ein Zimmer kann Ihr 'hogar' sein, wenn es der Ort ist, an dem Sie sich sicher, wohl und zu Hause bei Ihren Lieben fühlen.