Inklingo

Wie sagt man "herd" auf Spanisch

German → Spanisch

cocina

/ko-SEE-nah//koˈsi.na/

NomenA1allgemein
Verwenden Sie „cocina“, wenn Sie den Raum meinen, in dem gekocht wird, also die Küche.
Eine helle, einfache Illustration des Innenraums einer Küche, die einen Herd, eine Arbeitsfläche und Schränke zeigt.

Beispiele

Mi madre está en la cocina.

Meine Mutter ist in der Küche.

La cocina peruana es mi favorita.

Die peruanische Küche ist meine Lieblingsküche.

Ten cuidado, la cocina está caliente.

Vorsicht, der Herd ist heiß.

Immer Feminin

Als Substantiv ist 'cocina' immer feminin. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la' (die) oder 'una' (eine) davor. Zum Beispiel: 'la cocina' oder 'una cocina moderna'.

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:El cocina es grande.

Korrektur: La cocina es grande. Denken Sie daran, dass Substantive, die auf '-a' enden, im Spanischen meist feminin sind und daher 'la' verwenden.

chimenea

chee-meh-NEH-ah/tʃimeˈnea/

NomenA1allgemein
Nutzen Sie „chimenea“ für einen Kamin, insbesondere für den Schornstein oder den oberen Teil, wo der Rauch entweicht.
Ein gemütlicher, gemauerter Innenkamin mit einem lodernden orangefarbenen Feuer, das hell brennt und einen warmen Schein wirft.

Beispiele

Pusimos los calcetines sobre la chimenea para Santa.

Wir hängten die Strümpfe über den Kamin für den Weihnachtsmann.

Me encanta el olor a leña quemada que sale de la chimenea.

Ich liebe den Geruch von brennendem Holz, der aus dem Kamin kommt.

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'chimenea' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la chimenea' oder 'una chimenea' verwenden.

Falscher Artikel

Fehler:El chimenea

Korrektur: La chimenea. Auch wenn es auf -a endet, überprüfen Sie immer das Geschlecht neuer Substantive.

hogar

/oh-GAR//oˈɣaɾ/

NomenB2allgemein
Setzen Sie „hogar“ ein, wenn Sie den Feuerbereich eines Kamins meinen, oft als zentraler Punkt des Hauses verstanden.
Eine Nahaufnahme eines steinernen Kamins mit hell brennenden Holzscheiten und glühenden Funken, die Wärme und Zentralität betonen.

Beispiele

En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.

Im Winter versammelte sich die Familie um den Herd.

El fuego en el hogar crepitaba alegremente.

Das Feuer im Kamin knisterte fröhlich.

Verwechslung von Kamin und Küche

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „chimenea“ (Kamin) anstelle von „cocina“ (Küche) zu verwenden, wenn man den Kochbereich meint. „Cocina“ ist der Raum, während „chimenea“ den Schornstein oder den gemauerten Teil des Kamins bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.