lesionar
“lesionar” bedeutet “verletzen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verletzen
Auch: weh tun, verwunden
📝 In Aktion
El jugador lesionó a su compañero accidentalmente durante el entrenamiento.
B1Der Spieler verletzte seinen Teamkollegen versehentlich während des Trainings.
Ten cuidado con el levantamiento de pesas o te vas a lesionar la espalda.
A2Sei vorsichtig beim Gewichtheben, sonst verletzt du dich am Rücken.
La caída lesionó gravemente su rodilla izquierda.
B2Der Sturz verletzte sein linkes Knie schwer.
beschädigen
Auch: schaden, verletzen
📝 In Aktion
Esa decisión política podría lesionar los intereses de la comunidad.
C1Diese politische Entscheidung könnte die Interessen der Gemeinschaft schädigen.
No queremos lesionar los derechos de los trabajadores.
B2Wir wollen die Rechte der Arbeiter nicht verletzen.
Sus comentarios lesionaron el honor de la familia.
C1Seine Kommentare beschädigten die Ehre der Familie.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: lesionar
Frage 1 von 3
Welcher Satz beschreibt die Verletzung einer Person korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'laesio', was 'ein Schmerz' oder 'Schaden' bedeutet. Es ist verwandt mit dem englischen Wort 'lesion'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'lesionar' und 'lastimar'?
'Lastimar' ist sehr allgemein und kann einen winzigen Kratzer oder einen tiefen Schmerz bedeuten. 'Lesionar' ist formeller und bezieht sich normalerweise auf eine medizinische Verletzung wie eine Verstauchung oder einen Bruch. Im Deutschen ist 'verletzen' oft die allgemeinere Form, während 'sich etwas zuziehen' oder spezifischere Verben wie 'sich verstauchen' verwendet werden.
Ist 'lesionar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt den Standardregeln für alle Verben, die auf '-ar' enden, was die Konjugation sehr einfach macht. Im Deutschen sind die Verben auf '-en' ebenfalls meist regelmäßig.
Sollte ich 'herir' oder 'lesionar' für eine Sportverletzung verwenden?
Verwende 'lesionar' für Sportverletzungen wie Bänderdehnungen oder Zerrungen. Verwende 'herir', wenn Blut vorhanden ist oder eine Wunde durch einen Gegenstand entstanden ist. Im Deutschen würde man bei Sportverletzungen eher 'sich verletzen', 'sich etwas zuziehen' oder spezifischere Verben wie 'sich den Knöchel verstauchen' verwenden.

