pensado
“pensado” bedeutet “gedacht” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gedacht

📝 In Aktion
No he pensado en eso todavía.
A2Ich habe noch nicht darüber nachgedacht.
Habíamos pensado en ir al cine, pero estábamos muy cansados.
B1Wir hatten daran gedacht, ins Kino zu gehen, aber wir waren zu müde.
¿Alguna vez has pensado en mudarte a otro país?
A2Hast du jemals darüber nachgedacht, in ein anderes Land zu ziehen?
durchdacht, wohlüberlegt, absichtlich
Auch: konzipiert für, beabsichtigt
📝 In Aktion
Fue una decisión muy pensada.
B1Es war eine sehr wohlüberlegte Entscheidung.
Este programa está pensado para principiantes.
B1Dieses Programm ist für Anfänger konzipiert.
Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.
B2Jede Bewegung des Diebes war kalt und absichtlich.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pensado" übersetzt werden:
absichtlich→beabsichtigt→durchdacht→gedacht→konzipiert für→wohlüberlegt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pensado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'pensado' als Adjektiv, um etwas zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Pensado' stammt vom lateinischen Verb 'pensāre', was ursprünglich „wiegen“ oder „nachdenken“ bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung des Wiegens von etwas in den Händen auf das Abwägen von etwas im Geist, was uns zum modernen spanischen Verb 'pensar' (denken) führte. 'Pensado' ist die Form des Partizips Perfekt, also die Version, die „gedacht“ bedeutet.
Erstmals belegt: Around the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pensado' und 'pensando'?
Gute Frage! 'Pensado' ist das Partizip Perfekt und wird verwendet, um zu sagen, dass man über etwas „nachgedacht hat“ ('He pensado') oder um etwas als „durchdacht“ zu beschreiben ('un plan pensado'). 'Pensando' ist die '-ing'-Form (das Gerundium) und wird verwendet, um zu sagen, dass man gerade „nachdenkt“ ('Estoy pensando'). 'Pensado' bezieht sich also auf einen abgeschlossenen Gedanken, während 'pensando' einen andauernden Gedanken beschreibt.

