quedará
“quedará” bedeutet “wird übrig bleiben” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wird übrig bleiben
Auch: wird übrig sein, wird bleiben
📝 In Aktion
Después de la fiesta, solo quedará la mitad del pastel.
A2Nach der Party wird nur noch die Hälfte des Kuchens übrig bleiben.
Si no te apuras, no quedará nada para ti.
B1Wenn du dich nicht beeilst, wird dir nichts übrig bleiben.
wird sich befinden
Auch: wird sich herausstellen
📝 In Aktion
La nueva estación de tren quedará cerca de la universidad.
A2Der neue Bahnhof wird sich in der Nähe der Universität befinden.
Veremos cómo quedará el proyecto después de tu ayuda.
B1Wir werden sehen, wie das Projekt nach deiner Hilfe ausfällt.
wird passen
Auch: wird aussehen
📝 In Aktion
Creo que esta camisa te quedará demasiado grande.
A1Ich glaube, dieses Hemd wird dir zu groß sein (wird dir zu groß passen).
Con esa corbata, el traje le quedará muy elegante.
B1Mit dieser Krawatte wird der Anzug an ihm sehr elegant aussehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quedará
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quedará' korrekt, um über ein zukünftiges Treffen zu sprechen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'quedar' stammt vom lateinischen Wort *quietare* ab, was 'zur Ruhe bringen' oder 'sich legen' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dieser Sinn von 'sich legen' zu 'an einem Ort bleiben' oder 'in einem bestimmten Zustand verharren'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'quedará' einen Akzent?
Der Akzent auf dem letzten 'a' (quedará) ist wesentlich, da er anzeigt, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt, was ein Merkmal der einfachen Zukunft im Spanischen ist. Wenn Sie den Akzent weglassen, ändert sich das Wort zu 'queda' (Präsens, er/sie/es bleibt übrig).
Ist 'quedará' dasselbe wie 'se quedará'?
Nein, sie sind verwandt, aber unterschiedlich! 'Quedará' bedeutet 'es wird übrig bleiben' oder 'es wird sich befinden'. 'Se quedará' (die reflexive Form) bedeutet 'er/sie/es wird zurückbleiben' oder 'er/sie/es wird (etwas) behalten'.


